Токио русский

Перевод Токио по-немецки

Как перевести на немецкий Токио?

Токио русский » немецкий

Tokio Tôkyô Tokyo Bahnhof Tokio

Примеры Токио по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий Токио?

Простые фразы

Токио далеко отсюда.
Tokyo ist weit weg von hier.
Ему нравится жить в Токио.
Er lebt gerne in Tokyo.
Он живёт в Токио.
Er lebt in Tokio.
Там есть маршрутные автобусы, которые останавливаются у нескольких отелей в Токио.
Es gibt einen Shuttle-Bus, der an mehreren Hotels in Tokyo hält.
Токио - столица Японии.
Tokyo ist die Hauptstadt von Japan.
Токио - столица Японии.
Tokyo ist die Hauptstadt von Japan.
Знаете ли Вы, сколько людей проживает в Токио?
Wissen Sie wie hoch die Einwohnerzahl von Tokyo ist?
Известно ли Вам, сколько людей живёт в Токио?
Wissen Sie wie hoch die Einwohnerzahl von Tokyo ist?
Токио крупнее Йокогамы.
Tokyo ist größer als Yokohama.
Токио больше, чем Йокогама.
Tokyo ist größer als Yokohama.
Токио - большой город.
Tokio ist eine große Stadt.
Мой отец живёт и работает в Токио.
Mein Vater lebt und arbeitet in Tokio.
Я поехал в Токио, чтобы купить эту книгу.
Ich bin nach Tokio gegangen, um dieses Buch zu kaufen.
Она меньше, чем Токио.
Sie ist kleiner als Tokyo.

Субтитры из фильмов

Сегодня в поселении Токио начинается открытый школьный фестиваль Академии Эшфорда!
Hiermit erklare ich das Schulfest der Ashford-Akademie im exterritorialen Gebiet Tokyo fur eroffnet!
О медсестре, с которой я познакомился в Токио, когда был ранен шрапнелью.
Eine Krankenschwester, die ich ihn Tokio kennengelernt habe.
Добро пожаловать в Токио.
Willkommen.
До сих пор не верю - мы в Токио.
Herrlich, in Tokyo zu sein, wie ein Traum.
Сейчас он живёт в Токио.
Der ist nun in Tokyo.
Интересно, в какой части Токио мы находимся?
Was für ein Stadtteil von Tokyo ist das?
Сколько они пробудут в Токио?
Wie lange werden sie in Tokyo bleiben?
Дамы и господа, добро пожаловать в Токио.
Meine Herrschaften, willkommen in Tokyo.
Давайте проследим историю великого города Токио.
Einige Worte zur Geschichte Tokyos, unserer Hauptstadt.
Его мирный ландшафт с зелёными соснами и рвами с водой резко отличается от суеты Токио.
Das elegante Schloss, umgeben von schönen grünen Kiefern, ist einzigartig im geschäftigen Zentrum der Grossstadt Tokyo.
Сколько они пробудут в Токио?
Wie lange wollen sie in Tokyo bleiben?
Пожилой паре это понравится больше, чем прогулки по Токио.
Sie können sich ausruhen.
Мы видели Токио.
Tokyo haben wir gesehen. Atami haben wir gesehen.
Уже? Вы не так часто приезжаете в Токио.
Sie kommen doch nicht allzu oft hierher.

Из журналистики

Любая группа патологических экстремистов может уничтожить Нью-Дели, Токио, Париж или любой другой город по своему выбору.
Jede krankhafte extremistische Vereinigung könnte Neu-Delhi, Tokio, Paris oder jede andere Stadt ihrer Wahl zerstören.
ТОКИО. Июль должен ознаменовать две вехи в некогда мучительных отношениях Америки с Азией.
TOKIO - Der Juli wird von zwei Meilensteinen in den manchmal belasteten Beziehungen zwischen Amerika und Asien geprägt sein.
Рост Китая вызывает также беспокойство и в Японии, несмотря на публичные заявления о хороших взаимоотношениях во время визита в Токио президента Китая Ху Цзиньтао.
Chinas Aufstieg hat auch in Japan Unruhe geschürt, und dies trotz der Bekundungen guter Beziehungen zwischen beiden Ländern während des jüngsten Besuchs des chinesischen Staatspräsidenten Hu Jintao in Tokio.
Ответ, по-видимому, заключается в том, что никто в финансовых центрах Нью-Йорка, Лондона, Токио, Франкфурта и Гонконга не считает, что это их дело делать ставку на будущее бегство от доллара.
Die Antwort scheint darin zu bestehen, dass sich niemand in den Finanzzentren New York, London, Tokio, Frankfurt und Hongkong gehalten sieht, auf eine zukünftige Flucht aus dem Dollar zu setzen.
ТОКИО - Автомобиль - издавна символ свободы, статуса и успеха - оказался на перепутье.
TOKIO - Das Auto - lange ein Symbol für Freiheit, Status und Erfolg - befindet sich an einem Scheideweg.
ТОКИО - Всемирный банк недавно объявил, что экономика Китая обгонит США в этом году по измерениям паритета покупательной способности (ППС).
TOKIO - Die Weltbank hat kürzlich bekanntgegeben, dass die chinesische Wirtschaftsleistung die der Vereinigten Staaten gemessen an der Kaufkraftparität in diesem Jahr übertreffen wird.
В то же самое время министр иностранных дел Китая Ли Чжаосин посетил Токио.
Gleichzeitig reiste Chinas Außenminister, Li Zhaoxing, nach Tokio.
Даже стремление некоторых городов, таких как Сингапур и Токио, к созданию роботизированного метро или автомобилей потребует существенных трудовых затрат на создание и управление соответствующими системами.
Auch für die angestrebte Entwicklung fahrerloser U-Bahnen oder Autos in einigen Städten wie Singapur und Tokio sind Arbeitskräfte erforderlich, um diese Systeme zu bauen und zu betreuen.
Ломаная линия, нежестко соединяющая Токио и Джакарту через Сеул, Пномпень, Гонконг, Бангкок, Куала-Лумпур, была достаточным средством для поддержания международного сотрудничества.
Eine ziemlich lose Verbindung zwischen Tokio und Jakarta, über Seoul, Taipeh, Hongkong, Bangkok, Kuala Lumpur und Singapur reichte, um die internationale Zusammenarbeit aufrecht zu erhalten.
Союзнические отношения между Японией и США получат новое подтверждение - как и положение Токио в этом союзе.
Das Bündnis zwischen den USA und Japan wird bestärkt, wie auch Japans Position darin.
ТОКИО - Дипломатические отношения в Восточной Азии уже давно являются заложниками истории.
TOKIO - Die diplomatischen Beziehungen in Ostasien sind bereits seit langer Zeit historisch belastet.
Абе тоже нагнетает обстановку, особенно, посетив Храм Ясукуни в Токио - спорный памятник, который, среди прочего, чтит главных военных преступников Второй Мировой Войны.
Auch Abe hat Spannungen geschürt, insbesondere durch seinen Besuch des Yasukuni-Schreins in Tokio - einer kontroversen Gedenkstätte, wo unter anderem hochrangige Kriegsverbrecher des Zweiten Weltkriegs geehrt werden.
Чтобы заглянуть в будущее достаточно поехать в Пекин, Афины, Токио или в любой другой город на земле.
Um einen Blick in die Zukunft zu werfen, müssen wir nur Peking, Athen, Tokio oder irgendeine andere Stadt der Welt besuchen.
В Токио наблюдается еще более значительное повышение температуры.
Noch dramatischere Unterschiede gibt es in Tokio.

Возможно, вы искали...