тож | шок | то | тк

ток русский

Перевод ток по-немецки

Как перевести на немецкий ток?

ток русский » немецкий

Strom Zug Tenne Strömung elektrischer Strom Energie Dreschboden Tenn

Примеры ток по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ток?

Субтитры из фильмов

По прикаэу господина нас погнали на ток, впрягли в ярмо.
Man trieb uns hinaus und spannte ins Joch ein.
Согласно сообщению, ровно в 22.04 в субботу. молния ударит в часовую башню и ток пойдет через кабель. когда соединительный крюк войдет в контакт. посылая таким образом ток мощностью 1,21 гигаватт в конденсатор. и ты будешь дома, в 1985 году.
Laut dem Flugblatt wird genau um 22.04. der Blitz in die Turmuhr einschlagen, aufs Kabel überspringen. und, wenn der Haken Kontakt bekommt, den Flux-Kondensator mit 1,21 Gigawatt versorgen. und dich zurück ins Jahr 1985 schicken.
Согласно сообщению, ровно в 22.04 в субботу. молния ударит в часовую башню и ток пойдет через кабель. когда соединительный крюк войдет в контакт. посылая таким образом ток мощностью 1,21 гигаватт в конденсатор. и ты будешь дома, в 1985 году.
Laut dem Flugblatt wird genau um 22.04. der Blitz in die Turmuhr einschlagen, aufs Kabel überspringen. und, wenn der Haken Kontakt bekommt, den Flux-Kondensator mit 1,21 Gigawatt versorgen. und dich zurück ins Jahr 1985 schicken.
Скажи им, что я веду переговоры с кабельщиками насчет ток-шоу.
Sag denen, ich verhandle mit den Kabeltypen wegen einer Talkshow.
У меня будет свое кабельное ток-шоу.
Ich kriege meine eigene Talkshow.
Командор, ток невозможно выключить из этого коммуникационного ящика.
Commander, ich kann den Strom hier nicht abschalten.
Ну, здесь нет ничего, что сможет выдержать такой большой ток.
Wir haben nichts, das sich eignet.
Ваше тело выдержит такой большой ток?
Halten Sie das aus?
По периметру течет ток.
Hochspannung rundherum.
Тебя ударил ток? Да.
Dich hat ein Stromschlag getroffen?
Сегодня в студии - владелец АЭС мистер Бернс, профсоюзный босс Гомер Симпсон и завсегдатай наших ток-шоу доктор Джойс Бразерс.
Kraftwerksbesitzer C.M. Burns. und Gewerkschaftsboss Homer Simpson. sowie Talkshow-Masterin Dr. Joyce Brothers.
А когда казнят с помощью электричества, используют ток такой силы что кровь закипает в жилах.
Er ist so groß. Wenn man so hingerichtet wird, ist der Schlag so stark dass das Blut in den Adern kocht.
Когда ток остановится, мертвая жаба начнет двигаться независимо от источников энергии.
Nach Wegfall des Stroms soll die tote Kröte unabhängig von äußerer Energie weiterleben.
Судя по часам, ток в холодильнике отключился менее пяти часов тому назад.
Sie können an den Uhren sehen, dass der Kühlschrank erst vor fünf Stunden ausgegangen ist.

Из журналистики

Так что я согласился прийти на самое популярное телевизионное ток-шоу Нигерии, чтобы обсудить мою сексуальную принадлежность.
Also sagte ich zu, in Nigerias meistgesehener Fernseh-Talkshow über meine Sexualität zu reden.
Блоги, общественно-политические журналы, дневные ток-шоу переживали по поводу утверждения, что феминизм - вся эта свобода, все эти возможности выбора - в действительности, делали женщин печальнее.
Blogs, Nachrichtenmagazine und Talkshows im Tagesprogramm zermarterten sich den Kopf über die Vorstellung, dass Feminismus - all die Freiheit, all die Wahlmöglichkeiten - Frauen tatsächlich unglücklicher macht.
Это противоречие заняло центральное место в выступлениях интеллектуалов левого толка, обозревателей и политиков на ток-шоу на телевидении, и в дебатах, ведущихся в различных кафе по всей Европе.
Diese Kontroverse beschäftigt derzeit linke Intellektuelle, Analysten und Politiker in Fernsehtalkshows und Kaffeehausdebatten überall in Europa.
Бесконечные дебаты в ток - шоу на турецком телевидении говорят об имевших место серьезных размышлениях на этот счет.
Endlose Diskussionen in Talkshows des türkischen Fernsehens zeigten, dass man sich umfassend mit der Situation auseinander setzte.
Ньют Гингрич и Майк Хакаби не смогли добиться номинации от Республиканской партии, но оба уже гарантировали себе места в ток-шоу на кабельных каналах.
Weder Newt Gingrich noch Mike Huckabee gelang es, von den Republikanern nominiert zu werden, dennoch sicherten sie sich ihre Sitze in den Talkshows des Kabelfernsehens.