авторский русский

Перевод авторский по-немецки

Как перевести на немецкий авторский?

авторский русский » немецкий

Verfasser- Autoren-

Примеры авторский по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий авторский?

Субтитры из фильмов

Просто добавить авторский комментарий к выпуску новостей.
Doch nur, dass unsere Nachrichten auch Kommentare bringen.
Считай, что это твой авторский экземпляр.
Hier, deine kostenlose Kopie.
Делаешь кассовый фильм, потом делаешь авторский фильм.
Erst Geld-Filme, dann Kunst-Filme.
Я - ваш авторский голос. совершенно другого звучания.
Eure Sprache ist anders als meine.
Я так понял, это был авторский вымысел. Это действительно случилось?
Es hat nicht wirklich stattgefunden.
Это авторский экземпляр.
Ha, ha. Ein Ansichtsexemplar.
Авторский гонорар?
In Tantiemen?
Может причина того, что у меня авторский стопор из-за того, что у меня слишком обычная жизнь, с вами, клоуны.
Vielleicht habe ich ja eine Schreibblockade, weil ich mit euch Clowns zusammenlebe und eine viel zu lockere Lebensweise habe.
Продажи прекратились, авторский гонорар закончился. Вы не желаете больше ничего писать.
Kein Verkauf, keine Tantiemen, Sie schreiben keine Bücher mehr.
Когда он лег на реабилитацию, начал поступать авторский гонорар.
Sobald er den Entzug durchmachte, kamen die Lizenzzahlungen rein.
В силу многих причин это лучшее место в кампусе, поймёте, как только попробуете наш авторский коктейль.
Sie ist der beste Ort auf dem Campus, aus zahlreichen Gründen, die euch klar werden, sobald ihr unseren hauseigenen Cocktail probiert.
И, по крайней мере, у них есть, как говорят, крышесносящий авторский коктейль.
Wenigstens haben sie den angeblich überwältigenden hauseigenen Cocktail.

Возможно, вы искали...