блестяще русский

Перевод блестяще по-немецки

Как перевести на немецкий блестяще?

блестяще русский » немецкий

glänzend

Примеры блестяще по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий блестяще?

Простые фразы

Том говорил блестяще по-французски, но не понимал ни слова по-английски.
Tom sprach hervorragend Französisch, aber er verstand kein Wort Englisch.
План Тома сработал блестяще.
Toms Plan funktionierte ausgezeichnet.

Субтитры из фильмов

Блестяще!
Es war zauberhaft.
Ты всегда отделываешься от них блестяще?
Handeln Sie immer so?
Дон! Блестяще!
Hi, R.F.
Блестяще, я полагаю?
Bestimmt glänzend.
Он блестяще сдал экзамен, профессор его хвалил.
Er hat sein Examen gut bestanden, sagt sein Professor.
Блестяще.
Großartig.
Грамотно, даже умно, иногда даже блестяще.
Und sogar teilweise regelrecht brillant.
Он блестяще умер с помощью своего собственного меча.
Er starb ehrenhaft durch sein eigenes Schwert.
Действовал он блестяще.
Es war eine glänzende militärische Leistung.
Просто блестяще.
Genial, Sir.
Он блестяще отстоял право личности оставаться личностью.
Er hat glorreich das Recht des Individuums verteidigt, ein Individuum zu sein.
Человека, блестяще подготовленного вести нас.
Ein Mann, wie geschaffen, um uns zu führen.
Настоящий Феликс Лайтер. Блестяще.
Das ist echt Felix.
Поздравляю, месье, вы играли блестяще.
Meine Glückwünsche, Sie waren exzellent.

Из журналистики

Идея была блестяще элегантной: наша Вселенная не только однородна (такая же в каждой точке пространства) и изотропна (выглядит одинаково во всех направлениях), но и остается такой же в каждой точке во времени.
Die Idee war von brillianter Eleganz: Ebenso wie unser Universum homogen (an jedem Punkt im Raum gleich) und isotrop ist (in allen Richtungen gleich aussehend), bleibt es auch zu jedem Punkt in der Zeit gleich.
Он сделал это, блестяще объединив и рационализировав заводы по производству стали во всем мире.
Das gelang durch geniale Konsolidierung und Rationalisierung von Stahlwerken auf der ganzen Welt.
В 2003 году он блестяще справился с эпидемией атипичной пневмонии.
Auch die SARS-Epidemie im heurigen Jahr überwand das Land ohne Probleme.

Возможно, вы искали...