вдыхать русский

Перевод вдыхать по-немецки

Как перевести на немецкий вдыхать?

вдыхать русский » немецкий

einatmen inhalieren schnupfen inspirieren einflößen

Примеры вдыхать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий вдыхать?

Субтитры из фильмов

Затем поднимемся на гору, будем вдыхать аромат сосен и встречать рассвет.
Dann klettern wir auf den Bedford-Berg, riechen die Kiefern, beobachten den Sonnenaufgang und.
Позвольте заметить, через пару дней вы будете нюхать цветы вдыхать свежий воздух и пить вино с прелестной женщиной.
Ich sag Ihnen mal was: In ein paar Minuten riechen Sie Blumen, atmen saubere Luft und nehmen mit einer schönen Frau einen Drink.
Он любит вдыхать атмосферу репетиций.
Er liebt es, bei Proben herumzuschnüffeln.
Что за чудесная тактика уберегла твою очаровательную головку и позволила тебе вдыхать свежий польский воздух, пока толпы людей в Аушвице медленно задыхались от газа?
Welche kleinen Tricks und welche List dachte sich dein reizendes Köpfchen aus, die es dir ermöglichten, frische polnische Luft einzuatmen, während die meisten in Auschwitz langsam am Gas erstickten?
Пожалуйста, отойдите и старайтесь не вдыхать токсичный дым.
Treten Sie also zurück und atmen Sie keine Giftgase ein.
Им приказали вдыхать глубже, так как это было нужно для дезинфекции.
Man befahl ihnen, die ganze Zeit tief einzuatmen, weil das desinfiziere.
А мы что, можем лишь вот так вот вечно аппаратами вдыхать в него жизнь?
Wir können ihn also nur verwahren?
И это - самая мерзко пахнущая грязь, которую я когда-либо имел неудовольствие вдыхать.
Das ist der übelste Gestank, den ich je gerochen habe.
Лучше разбить себе голову, чем вдыхать ее гниль.
Lieber zerkratze ich mir das Gesicht, als dass ich rieche, wie sie vermodert.
Это не трава, парень, и не то, что нужно вдыхать.
Und wir sniffen kein Kokain.
Ну вот! - Нужно вдыхать это.
Seht euch den Jungen an!
Через воду не распространить яд, который нужно вдыхать.
Die Wasserversorgung kann kein Inhalationsgift verbreiten.
Постарайтесь не вдыхать дым.
Versuchen Sie, das Einatmen von Rauch zu vermeiden.
Если необходимо, ползите на четвереньках, чтобы не вдыхать дым.
Kriechen Sie falls nötig am Boden entlang, um keinen Rauch einzuatmen.

Из журналистики

Если Накасоне, который теперь убеждает Коидзуми прекратить паломничество в Ясукуни, суждено было ответить Асо, он мог бы просто расширить аналогию: это не в национальных интересах Японии продолжать вдыхать бывший в употреблении дым Коидзуми.
Wenn Nakasone, der Koizumi nun drängt, die Wallfahrten nach Yasukuni einzustellen, Aso antworten müsste, würde er den Vergleich wohl einfach ausweiten: Es liegt nicht in Japans nationalem Interesse, weiterhin der Passivraucher Koizumis zu sein.

Возможно, вы искали...