вздрогнуть русский

Перевод вздрогнуть по-немецки

Как перевести на немецкий вздрогнуть?

вздрогнуть русский » немецкий

zusammenzucken auffahren

Примеры вздрогнуть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий вздрогнуть?

Субтитры из фильмов

Что это за внезапное чувство счастья, заставляющее меня вздрогнуть, дающее мне силы, жизнь?
Was ist dieses Glücksgefühl, das mich schaudern lässt, mir Kraft und Leben gibt?
Только в смысле шокировала и заставила вздрогнуть.
Nur, dass uns fast das Herz in die Hose gerutscht ist.
Они заполнены под завязку, чтобы заставить меня вздрогнуть в нужный момент и я считаю, что это невыносимо.
Sie sind mit der Fähigkeit gefüllt, mir einen kleinen Schrecken einzujagen und das finde ich untragbar.
Как оказалось, подозрительный пакет содержал в себе воздушный шарик, который в итоге лопнул и заставил Роя вздрогнуть.
Ben-Genderson-Sache hat nicht wirklich irgendwohin geführt. In dem verdächtigen Paket wurde letzten Endes ein Kinderballon gefunden, der schließlich platzte und Roy einen kleinen Schrecken einjagte.
Знаешь, та штука, что заставила тебя вздрогнуть?
Kennst du das Ding, das dich erschrecken lässt.
Однажды меня тоже смутил и заставил вздрогнуть собственный. аромат.
Ich war selbst einst peinlich berührt und zimperlich, was mein persönliches Eau de Parfum anbelangt.
Осторожнее. Моя рука уже не так тверда. Могу вздрогнуть и задеть твой глаз.
Meine Messerhand könnte leicht ausrutschen und dir das Auge ausstechen.

Из журналистики

Эта перспектива буквально заставляет меня вздрогнуть.
Diese Aussicht jagt mir eine Gänsehaut über den Rücken.
И даже если возникают опасные ситуации, Силы Самообороны и сама Япония, не должны вздрогнуть.
Selbst wenn die Situation gefährlich wird, dürfen die Selbstverteidigungskräfte und Japan selbst keinen Rückzieher machen.

Возможно, вы искали...