детальный русский

Перевод детальный по-немецки

Как перевести на немецкий детальный?

Примеры детальный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий детальный?

Субтитры из фильмов

Мы можем запустить более детальный анализ?
Können wir eine tiefgründigere forensische Analyse durchführen?
От меня ждут детальный отчет о ходе переговорного процесса. и документальное подтверждение расходов.
Ich muss einen Bericht über Ihre Verhandlungen schreiben - und eine genaue Kostenaufstellung.
Мне нужен детальный анализ этой планеты, немедленно.
Ich will eine detaillierte Analyse dieses Planeten, sofort.
Морен, составьте мне детальный отчет о югославах с улицы Ордене, тщательно, как вы умеете.
Morin, ich brauche einen genauen Bericht über die Jugoslawen aus der Rue Ordener. Versehen mit Ihrer gewohnten Sachkenntnis.
Командование Звездного Флота хочет получить детальный рапорт от каждого из нас.
Das Sternenflottenkommando will einen detaillierten Bericht von uns allen.
Если я изолирую маленький более детальный сигнал и растяну временную линию.
Wenn ich nun das kleinere, detailliertere Signal isoliere...und die Laufzeit erweitere.
Я нарисовал детальный план Чекерс.
Hier ist mein detaillierer Plan von Chequers.
Центральная студия требует детальный репортаж. Кстати, о центре.
Die Sendezentrale wird jede Menge Meldungen darüber verlangen.
Вот детальный маршрут.
War wohl verstellt. Das war ich.
Так что хочу детальный репортаж с места событий.
Und ich will einen kompletten Spielkommentar haben.
У меня сто лет, чтобы разработать детальный план, как мне убить вас обоих!
Hundert Jahre, in denen ich planen kann, wie genau ich euch beide töten werde!
В Интернете детальный разбор.
Detaillierte Analyse ist online gepostet.
Мой. Мой детальный отчет.
Sichtweise, weißt du?
Мне понадобится детальный отчет о расписании Саманты.
Ich brauche eine detaillierte Aufstellung von Samanthas Zeitplan.

Из журналистики

Более детальный взгляд на эту проблему предполагает, что расхождения по поводу Ирака - это не просто отдельный случай, а отражение скрытых трудностей.
Ein genauerer Blick auf das Problem legt nahe, dass die Auseinandersetzung über den Irak kaum ein isolierter Zwischenfall ist, in ihr spiegeln sich eine Reihe fest verwurzelter Schwierigkeiten.
Салам Файяд, энергичный палестинский премьер-министр, получивший образование на Западе, предоставил детальный план для объявления де факто палестинского государства к августу 2011 года.
Salam Fayyad, der dynamische und im Westen ausgebildete palästinensische Premierminister, setzt einen detaillierten Plan zur Ausrufung eines De-facto-Palästinenserstaates bis August 2011 um.
Детальный план осуществления нашего предложения должен быть выработан нигерийскими политиками.
Einzelheiten bei der Umsetzung unseres Vorschlages müssten von den nigerianischen Politikern ausgearbeitet werden.
Детальный анализ экономической эффективности значительных проектов уже более полувека является стандартной практикой в Министерстве Обороны и во всём правительстве.
Durchdachte Kosten-Nutzen Rechnungen für große Projekte sind im Verteidigungsministerium und in anderen Bereichen seit fünfzig Jahren üblich.
Почему за банками не осуществлялся более детальный контроль и почему они не регулировались лучше?
Warum wurden die Banken nicht genauer kontrolliert und besser reguliert?

Возможно, вы искали...