детальный русский

Перевод детальный по-испански

Как перевести на испанский детальный?

детальный русский » испанский

detallado pormenorizado detenido

Примеры детальный по-испански в примерах

Как перевести на испанский детальный?

Субтитры из фильмов

От меня ждут детальный отчет о ходе переговорного процесса. и документальное подтверждение расходов.
Debo completar un informe sobre sus negociaciones. - y un detalle de gastos.
Я получил детальный отчет о вашей работе.
He recibido un informe sobre usted.
Мне нужен детальный анализ этой планеты, немедленно.
Quiero un análisis detallado de este planeta.
Я затребую у ответственного детальный отчет.
Pediré al funcionario de servicio un informe detallado.
Мне будет нужен детальный план всего лагеря.
Te lo podemos conseguir.
Бизнес-канал провел детальный анализ.
El Canal de Negocios tiene un análisis detallado.
В ту минуту, когда они вывезут его из операционной, я уверена, что они расскажут тебе обо всём, что случилось и вручат детальный счёт.
Ni bien salga de cirugía, seguramente te dirán todo lo que hicieron y te entregarán una cuenta detallada.
Да, послушай, таким парням, как мы даже план детальный для этого не нужен.
Y nosotros los hermanos ni siquiera tenemos un plan dental.
Если я изолирую маленький более детальный сигнал и растяну временную линию.
Ahora, si aislo la señal más pequeña, con más detalles y amplio el tiempo.
Я нарисовал детальный план Чекерс.
He dibujado un plano detallado de la residencia.
Это детальный отчет о нашей деятельности за последние 2 года.
Aquí está un informe detallado de nuestros resultados durante los 2 últimos años.
Центральная студия требует детальный репортаж.
La cadena querrá una gran cobertura.
Запускаю детальный анализ.
Haré un rastreo más riguroso.
Мы можем предоставить детальный поминутный отчет о местонахождении Эмили за 24 часа, что предшествовали её госпитализации.
Podemos dar una cronología del paradero de Emily durante las 24 horas previas a su internación en el hospital.

Из журналистики

Более детальный взгляд на эту проблему предполагает, что расхождения по поводу Ирака - это не просто отдельный случай, а отражение скрытых трудностей.
Un examen más detenido de ese problema indica que la división en relación con el Iraq no es un simple incidente aislado, sino que refleja diversos problemas profundamente arraigados.
В ней находится детальный обзор эволюции легочных заболеваний в Европе, включая данные о течении болезней, смертности и стоимости лечения.
Aporta un panorama detallado de la evolución de las enfermedades pulmonares en Europa, incluidos los datos sobre morbilidad, mortalidad y costos.
Салам Файяд, энергичный палестинский премьер-министр, получивший образование на Западе, предоставил детальный план для объявления де факто палестинского государства к августу 2011 года.
Salam Fayad, el enérgico Primer Ministro palestino, que estudio en Occidente, ha formulado un proyecto detallado de declaración de facto del Estado palestino en agosto de 2011, a más tardar.
Наш детальный анализ, который проводился в 21 стране и регионе в течение более двух лет, дает основания полагать, что каждая область и сектор должны играть свою роль.
Nuestros análisis detallados, que se realizaron en 21 países y regiones en un período de dos años, sugieren que todas las regiones y sectores deben hacer la parte que les corresponde.
Детальный анализ экономической эффективности значительных проектов уже более полувека является стандартной практикой в Министерстве Обороны и во всём правительстве.
Los elaborados análisis de costo-beneficio de los proyectos importantes han sido práctica común en el departamento de defensa y en otras partes del gobierno durante casi medio siglo.

Возможно, вы искали...