дорожно русский

Примеры дорожно по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий дорожно?

Субтитры из фильмов

Вы затрудняете работу Дорожно-патрульной службы, которая должна следить за соблюдением скоростного режима. Что не очень-то здорово. Конец связи.
Sie erschweren es der Highway-Polizei, für die Einhaltung des Tempolimits zu sorgen, was nicht sehr cool ist.
Это было дорожно-транспортное происшествие и пришельцы тут не при чем.
Es war ein Verkehrsunfall und kein Alien war darin verwickelt.
Дорожно-транспортное происшествие.
Ein Verkehrsunfall.
Дорожно-транспортное происшествие.
Es kommt ein Auto-Motorrad-Unfall rein.
Власти заявляют, что обрушение моста Норд-Бэй произошло в результате одновременного действия сил природы и проводимых здесь дорожно-ремонтных работ, ослабивших конструкцию.
BRÜCKENEINSTURZ-UNGLÜCK TÖTET 86 Die Behörden bezeichnen den Einsturz der North Bay-Brücke inzwischen als verrückte Laune der Natur, zurückzuführen auf Sanierungsarbeiten am Fahrbahnbelag, die die Tragelemente geschwächt haben könnten.
Дорожно-транспортное происшествие?
Ein PKW Unfall?
Ты не мог бы мне помочь покопаться в отчетах о дорожно транспортных происществиях приблизительно в это время?
Denken Sie, Sie könnten mir helfen einige Verkehrsmeldungen aus dieser Zeit durchzusehen?
Да, жертва была найдена дорожно-ремонтной бригадой, очищающей оползни вблизи Балтимора.
Ja, die Straßencrew fand das Opfer beim Reinigen des Erdrutschs in der Nähe von Baltimore.

Из журналистики

Всемирный Банк дополняет эти данные, утверждая, что женщины в возрасте от 15 до 44 лет чаще подвергаются изнасилованиям или насилию в семье, чем раку, дорожно-транспортным происшествиям, войнам и малярии.
Die Weltbank fügt hinzu, dass es für Frauen im Alter zwischen 15 und 44 Jahren wahrscheinlicher ist, Opfer von Vergewaltigung oder häuslicher Gewalt zu werden, als Krebs, einen Autounfall, Krieg oder Malaria zu erleiden.

Возможно, вы искали...