дорожка русский

Перевод дорожка по-немецки

Как перевести на немецкий дорожка?

дорожка русский » немецкий

Pfad Weg Spur Läufer Fußweg Bahn Titel Steig Rille Piste

Примеры дорожка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий дорожка?

Субтитры из фильмов

Вам всем приходит конец. И скатертью дорожка!
Ihr seid auf dem Weg nach draußen, ihr alle, und das ist gut so!
Дорожка для боулинга в подвале.
Eine Kegelbahn im Keller.
Эта дорожка ведет к лесу, а в лесу - волк!
Dieser Weg führt in den Wald, und das ist, wo der Wolf ist!
Ко белу свету дорожка В полюшке пропадала.
Der Schneesturm hat den Weg zugeweht.
Ладно, у меня дорожка забронирована.
OK, ich muss gehen.
Нет, дорожка через сад вывела бы его прямо на меня.
Nein, der Weg durch den Garten hätte ihn direkt in meine Richtung geführt.
Подождите, вам нужна дорожка.
Sie brauchen eine Bahn.
Вам обязательно нужна дорожка.
Nie ohne Bahn bowIen.
Все на выход. Давайте-давайте, скатертью дорожка.
Los, raus mit euch.
Четвертая дорожка.
VorIaufnummer Vier.
Скатертью дорожка, жиды!
Lebt wohl, Juden!
Поскольку несчастный случай создал подпространственную связь между ним и Джейком, у нас будет дорожка из хлебных крошек.
Da der Unfall eine Subraumverbindung zwischen ihm und Jake erzeugte, wird es eine Spur zum Verfolgen geben.
Скатертью дорожка.
Runter von meinem Platz.
В парке Риверсайд, там где поворачивает дорожка, есть сад.
Im Riverside Park Höhe 91. Straße ist eine Kurve und dann ein Garten.

Из журналистики

Скатертью дорожка, скажут они, когда развод, наконец, состоится; теперь истинные европейцы смогут, наконец, объединиться в мире и согласии.
Ein Glück, dass wir sie los sind, wird sich vielleicht so mancher denken, wenn die Scheidung einst vollzogen ist; jetzt können sich die wahren Europäer endlich in Frieden vereinen.
Действительно, ограды и заборы в России обычно возводят там, где должна быть пешеходная дорожка.
Tatsächlich verlaufen in Russland Zäune und Mauern normalerweise dort, wo eigentlich ein Fußweg sein sollte.

Возможно, вы искали...