задохнуться русский

Перевод задохнуться по-немецки

Как перевести на немецкий задохнуться?

задохнуться русский » немецкий

ersticken außer Atem kommen

Примеры задохнуться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий задохнуться?

Субтитры из фильмов

Я не хочу задохнуться.
Nein, ich möchte nicht ersticken.
Он может задохнуться в петле.
Dann wird er sich sicher selbst erhängen.
Потому, что в неопрене можно задохнуться.
In Neopren würdest du ersticken.
Руки за спину, или мы позволим вам задохнуться.
Ergeben Sie sich oder wir lassen Sie ersticken.
Да ладно. Насколько это возможно - случайно задохнуться под другим человеком?
Wie wahrscheinlich ist es, dass eine Person. aus Versehen unter einer anderen erstickt?
Ты и в самом деле дашь той девице задохнуться потому, что не смогла расщедриться на поцелуйчик?
Willst du das Mädchen wirklich ersticken lassen weil du dich nicht dazu bringen kannst, mir einen kleinen Kuß zu geben?
Уж лучше задохнуться что ли?
Also wir ersticken statt?
Не знаю. как ты, а я планирую задохнуться.
Ich weiß nicht, was du vorhast, aber ich werde wohl ersticken.
Вот чего ты хочешь - задохнуться от жалости и горя?
Willst du das? Erstickt werden von Kummer und Mitleid?
Там задохнуться можно!
Man erstickt dort drinnen!
Мораль этой истории в том, что я заставил незнакомого мне человека задохнуться просто чтобы развлечь себя, и как вы думаете, что сделаю я, если ты не скажешь мне, кто приказал тебе убить Колозимо?
Die Moral dieser Geschichte lautet: wenn ich einen Fremden dazu bringe sich selbst zu ersticken, nur zu meinem Vergnügen, was denkst du, was ich dann mit dir anstelle, wenn du mir nicht sagst, wer den Mord an Colosimo beauftragt hat.
Задохнуться?
Ersticken?
Я ведь мог запросто задохнуться там.
Ich hätte da drin ersticken können.
Знаешь, если дойдет до этого, я не собираюсь оставаться здесь и задохнуться от газа в каком-нибудь подвале.
Nicht vor leicht zu beeindruckenden Frauen.

Из журналистики

Рыбу, пойманную сетями на траулерах, сваливают на борту судна и дают возможность задохнуться.
Mit Schleppnetzen gefangene Fische werden an Bord der Schiffe ausgekippt, wo man sie ersticken lässt.
Они могут задохнуться в сети, потому что не могут дышать из-за сжатых жабр.
Dabei ersticken sie vielfach, weil sie mit zusammengeschnürten Kiemen nicht atmen können.
Учитывая безумную боязнь иранского влияния, движения за демократию в Бахрейне и Саудовской Аравии обречены задохнуться при молчаливом попустительстве США.
Angesichts der großen Angst vor dem iranischen Einfluss sind die Demokratiebewegungen in Bahrain und Saudi Arabien wohl dazu verurteilt, mit stillschweigender Duldung der USA erstickt zu werden.

Возможно, вы искали...