заступиться русский

Перевод заступиться по-немецки

Как перевести на немецкий заступиться?

заступиться русский » немецкий

eintreten sich einsetzen in Schutz nehmen

Примеры заступиться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий заступиться?

Субтитры из фильмов

Жрать да пить во дворце есть кому, а наедет тугарин, заступиться за Киев-град будет некому.
Ihr könnt nur essen und trinken. Aber ihr könnt Kiew vor Tugaren nicht verteidigen.
Меня там не было, чтоб за них заступиться.
Ich war nicht da, um es zu verhindern.
Ты должен объяснить им, что там меня не будет чтобы заступиться за них.
Du musst ihnen erklären, dass ich nicht hier sein werde. um mich ihrer anzunehmen.
Я чувствовал, что должен заступиться за неё.
Ich musste für sie eintreten.
Заступиться - избивая его?
Und deshalb verpassten Sie ihm eine?
Но если вы верите во все это, как вы можете не заступиться?
Aber wenn Sie daran glauben, wie können Sie dann nicht dazu stehen?
Я буду счастлива заступиться за нее. Как тебе это?
Ich verteidige sie gerne.
Если хочешь, я могу с ним поговорить, заступиться за тебя.
Aber er fordert, und mein Herz geht auf ihn zu.
Ну хоть кто-то же. должен заступиться за моих родителей.
Jemand sollte bei dieser Anhörung stellvertretend für meine Eltern da sein.
Прежде чем я смогла заступиться, Вирджил сбил его с ног и начал избивать.
Bevor ich ihn in Schutz nehmen konnte, hatte Virgil ihn zu Boden geschlagen und begann, ihn zu treten.
Прошу вас, сэр. позвольте мне заступиться за него. Это все моя вина.
Ich bitte Sie, Sir, seien Sie nicht zu hart mit ihm.
Он не может заступиться за меня перед своей матушкой!
Der Feigling stand bei seiner Scheißmutter nicht mal für mich ein.
Время, чтобы заступиться за себя.
Zeit, meinen eigenen Mann zu stehen.
Я не хотела, чтобы она просила тебя заступиться.
Es war nicht geplant, dass sie bei dir um Mitleid bittet.

Возможно, вы искали...