идём русский

Примеры идём по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий идём?

Простые фразы

Мы идём домой.
Wir gehen nach Hause.
Идём к тебе или ко мне?
Gehen wir zu dir oder zu mir?
Мы идём в кино. Иди с нами.
Wir gehen ins Kino. Komm mit uns.
Мы идём в кино. Пошли с нами.
Wir gehen ins Kino. Komm mit uns.
Мы идём в центр города поесть пиццы.
Wir gehen zum Pizzaessen in die Innenstadt.
Мы с Эстеллой идём гулять.
Estella und ich gehen spazieren.
Куда мы идём?
Wohin gehen wir?
Мы идём в кино.
Wir gehen ins Kino.
Сегодня мы идём танцевать.
Heute gehen wir tanzen.
Мы идём гулять?
Gehen wir spazieren?
Сегодня вечером мы идём в театр.
Heute Abend gehen wir ins Theater.
Мы идём на кладбище.
Wir gehen zum Friedhof.
Мы идём в церковь на мессу.
Wir gehen in die Kirche zur Messe.
Идём.
Gehen wir!

Субтитры из фильмов

Идём к машинам.
Der Agent ist auf dem Weg.
Послушайте, Чарльз, мы оба идём не тем путем.
Schauen Sie, Charles, wir beide gehen das falsch an.
Ладно, идём, парни.
In Ordnung, kommt, Leute.
Мы идём смотреть достопримечательности, правда Аста?
Wir gehen auf Besichtigungstour.
Идём, словно его не замечаем.
Am besten, wir beachten ihn nicht.
Идём, Лори.
Komm schon.
Идём, может, где монет нароем.
Verschwinden wir und versuchen, an Knete zu kommen.
Идём? - Сейчас?
Du meinst sofort?
Нет, ещё идём.
Und schon wieder weg.
Давайте, идём в зал.
Na los. Gehen wir rüber in die Halle.
Идём, Дэстри.
Komm mit zum Saloon.
Там, идём.
Da drüben.
Идём, познакомишься с ребятами.
Komm rein, lern die Leute kennen.
Идём, Бо!
Komm, Beau!

Из журналистики

Мы ещё не там, но идём туда.
Wir haben es noch nicht ganz geschafft, aber wir sind dabei.

Возможно, вы искали...