идём русский

Примеры идём по-французски в примерах

Как перевести на французский идём?

Простые фразы

Идём.
Allons-y!
Мы идём домой.
On rentre chez nous.
Мы идём в кино. Пошли с нами.
Nous allons au cinéma. Viens avec nous.
Куда идём?
Où va-t-on?
Куда мы идём?
Où allons-nous?
Мы идём в кино.
Nous nous rendons au cinéma.
Мы идём домой.
Nous allons chez nous.
Мы идём домой.
On rentre à la maison.
Мы идём гулять?
On va se promener?
Мы идём в церковь на мессу.
Nous allons à l'église pour la messe.
Куда они шли? Знаем ли мы, куда идём?
Où allaient-ils? Est-ce que l'on sait où l'on va?
Мы идём вместе?
Est-ce que nous y allons ensemble?
Мы идём вместе?
Y allons-nous ensemble?
Мы идём на рынок.
Nous allons au marché.

Субтитры из фильмов

Идём в мой офис.
Va dans mon bureau.
Идём! Бен, идём! Ты дурачок!
Behn, viens.
Идём! Бен, идём! Ты дурачок!
Behn, viens.
Идём!
Debout!
Мы идём в перевязочную. - А почему вы забираете мои вещи?
Pourquoi prenez-vous mes vêtements?
А теперь идём, Ник.
Allons-y, Nick.
Идём, сумасшедшая.
Viens, romantique.
Идём быстрее.
Allons-y.
Ну что, идём, дорогая?
Pouvons-nous y aller?
Идём, Флоренс?
Prête?
Идём, посмотрим.
Allons voir.
Давай-давай. Идём.
Allons-y.
Ты знаешь, что завтра мы идём к Франсуазе.
Tu sais que demain, nous allons chez Françoise.
Если нет больше справедливости в легионе, куда идём?
S'il n'y a plus de justice à la légion, où va-t-on?

Из журналистики

Мы ещё не там, но идём туда.
Nous n'y sommes pas encore, mais nous y parviendrons.

Возможно, вы искали...