изощренный русский

Перевод изощренный по-немецки

Как перевести на немецкий изощренный?

изощренный русский » немецкий

überfein verfeinert subtil spitzfindig raffiniert

Примеры изощренный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий изощренный?

Субтитры из фильмов

Я уверен, что моя чудная комната. порадует ваш изощренный вкус.
Aber mein prachtvolles Zimmer ist etwas für Herrschaften mit einer künstlerischen Ader.
Весьма изощренный и возрастающий тип энергии, истощающий нашу мощность. Это уже повлияло на наши устройства связи.
Eine hoch entwickelte Art von Energie, die uns zunehmend Kraft entzieht und unsere Kommunikation beeinträchtigt.
Твой изощренный ум, мои инстинкты убийства.
Du bist listig und ich ein Killer.
Ух-ты! Какой изощренный план мести.
Das ist ja ein seltsamer Racheplan.
Это очень изощренный террористический акт.
Das ist eine sehr durchdachte terroristische Aktion.
Очень изощренный аппарат для убийства!
Er ist, en effet, eine äußerst raffinierte Mordmaschine.
Возможно, но это слишком изощренный способ убийства, когда всё, что тебе нужно, это кошелек и украшения.
Möglich, aber eine grausame Art, zu töten.
Изощренный эмейл, отправленный дочери губернатора носит на себе отпечаток из этого места. Это известный хакер Петри Диш.
Die Raffinesse der Mail lässt auf diesen Ort schließen.
Слишком изощренный способ для этого они выбрали, сбросив Грэм с балкона.
Mrs. Graham von ihrem Balkon zu werfen, scheint zu umständlich für Rache zu sein.

Возможно, вы искали...