изощренный русский

Перевод изощренный по-английски

Как перевести на английский изощренный?

изощренный русский » английский

sophisticated subtle subtile refined precious overnice ornate finical fastidious

Примеры изощренный по-английски в примерах

Как перевести на английский изощренный?

Субтитры из фильмов

Я уверен, что моя чудная комната. порадует ваш изощренный вкус.
I'm sure my beautiful room. will appeal to your artistic sense.
Весьма изощренный и возрастающий тип энергии, истощающий нашу мощность.
A highly sophisticated type of energy draining our power and increasing.
Если это не несчастный случай, то однозначно, таков изощренный почерк его убийц. которые избрали путь дьявола.
If this is not an accident, it is absolute that the murder has the signatures of murderers who choosed devilish ways.
Твой изощренный ум, мои инстинкты убийства.
Your devious mind, my killer instincts.
Какой наилучший способ заставить людей боятся, правительства? Убедить их в том, что то что произошло 11ого сентября - изощренный план, придуманный правительством, что бы добиться своих целей?
What better way to make people fear them than to convince them they are capable of the most elaborate plan on earth?
Это изощренный способ намекнуть на то, что я безвкусно одеваюсь?
Is this some twisted way to say I have no dress sense?
Ух-ты! Какой изощренный план мести.
That is a weird revenge plot.
Это очень изощренный террористический акт.
This is a highly sophisticated act of terrorism.
Если это, конечно, не изощренный эвфемизм для побоища.
Now, if that isn't a handy euphemism for a bloodbath.
Вы все видите инвалидное кресло, но не изощренный извилистый ум человека, сидящего в нем.
You all see the wheelchair, rather than the sick, twisted mind of the person that's in it.
Возможно, если бы у него был изощренный мозг афериста, он мог бы добиться большего успеха в качестве шпиона.
Perhaps if he'd possessed the agile mind of a conman, he might have had more success as a spy.
Он изощренный игрок, она беременная девочка.
He's a sophisticated player, she's a pregnant little girl.
Очень изощренный дизайн.
The design is very intricate.
Это изощренный шифр.
It's a sophisticated code.

Возможно, вы искали...