интимный русский

Перевод интимный по-немецки

Как перевести на немецкий интимный?

интимный русский » немецкий

intim vertraut privat innig

Примеры интимный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий интимный?

Субтитры из фильмов

Да, интимный день. -.с невестой из высшего общества.
Ja, ein Tag mit einer Society-Braut.
Нам надо побыть наедине. Это очень интимный разговор.
Ich musste alleine mit dir sein, und hier ist es sehr vertraulich.
Интимный дневник?
Geheimnisse?
Это интимный разговор. - А здесь что не интим?
Das hier ist nicht privat?
Джимми, сначала позвольте задать Вам вопрос, очень интимный вопрос.
Jimmy, bevor ich Ihnen das sage, erlauben Sie mir, Ihnen eine Frage zu stellen, sie ist sehr persönlich.
Пожалуйста, агент Купер, это очень интимный вопрос!
Bitte, Agent Cooper, das ist rein persönlich.
У вас был интимный контакт с представителем другого вида без медицинского разрешения?
Sex mit einer Fremden, ohne medizinische Erlaubnis?
Да это полная хуйня! Ты типо как Бак Роджерс трахающийся в 25-ом веке с ебаными роботами Твики и Доктором Теополисом. Я наткнулся на интимный лосьон в ванной!
Du darfst also wie Buck Rogers futuristischen Sex haben und ich muss mich mit Vaseline begnügen?
Интимный массаж Лилиан.
Lillians Intimmassage.
Я застукал здесь подружку Мэтью в очень интимный момент.
Ich habe Matthews Freundin hier drauf, in einem sehr privaten Moment.
Ты уверен,что это не был интимный разговор?
Sind Sie sicher, dass es nicht Bettgeflüster war?
Так что, ты теперь делаешь интимный массаж на пляже?
Also was, gibst du jetzt Entspannungs- massagen am Pier?
Поход в ресторан - это очень интимный процесс.
Essen gehen ist eine sehr intime Tätigkeit.
Вы видите скандально известные кадры, на плёнке запечатлён интимный момент между губернатором и его, так называемым, сопровождающим мужчиной.
Sie sehen hier die berüchtigten Aufnahmen eines intimen Augenblicks zwischen dem Gouverneur und dem Mann. - Schalte den Blödsinn aus!

Возможно, вы искали...