камин русский

Перевод камин по-немецки

Как перевести на немецкий камин?

Примеры камин по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий камин?

Простые фразы

В нашей гостиной настоящий камин.
In unserem Wohnzimmer gibt es einen richtigen Kamin.
У нас в гостиной настоящий камин.
In unserem Wohnzimmer gibt es einen richtigen Kamin.
Даже когда на крыше домика лежит снег, это не означает, что камин внутри уже остыл.
Auch wenn Schnee auf der Hütte liegt, bedeutet es nicht, dass der Kamin in der Hütte schon kalt ist.
На Рождество мы ставим елку в комнате, где камин.
Zu Weihnachten stellen wir dorthin, wo der Kamin ist, einen Tannenbaum ins Zimmer.

Субтитры из фильмов

Да. - Я разожгу камин.
Ich mache das Feuer an.
Вы только посмотрите на камин - он покрыт слоем пыли.
Und seht euch nur den Kamin an! Alles voller Staub.
Вы - убираете холл. Вы - чистите камин, а я буду подметать.
Und ihr putzt das Haus.
Не нужно бегать повсюду, расставляя вещи, и тыкать палкой в камин, ладно?
Wollen Sie wieder aufräumen und im Feuer herumstochern?
Смотри, вот здесь будет гостиная. А здесь камин.
Hier möchte ich das Wohnzimmer haben und hier den Kamin.
Подбросьте угля в камин.
Etwas Kohle auf das Feuer, Nancy.
Подбросьте в камин дров.
Warum legen Sie nicht Holz aufs Feuer?
Камин.
Oh, ein Kamin.
Здесь холодновато. - Я сейчас разожгу камин.
Ich mach ja schon Feuer.
И камин!
Und der schöne Kamin!
Разожжем камин?
Wollen wir uns Feuer machen?
Какой камин?
Welcher Spiegel?
Прекрасно, камин!
Ah, Pater. Oh, Carolina.
Я должен извиниться за холодный камин, за окружающую нас музыку,...и за виски, которым я вас угощаю.
Es hätte einen so schönen Anlass gegeben für das Feuer, gedämpfte Stimmungsmusik, den Whisky, den ich Ihnen servieren werde.

Возможно, вы искали...