капитанский русский

Перевод капитанский по-немецки

Как перевести на немецкий капитанский?

капитанский русский » немецкий

Kapitäns- Hauptmanns-

Примеры капитанский по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий капитанский?

Субтитры из фильмов

Мистер Холлоуэй, пожалуйста, быстрее на капитанский мостик.
Mr Holloway, kommen Sie bitte sofort auf die Brücke.
Нас приглашали за капитанский стол, да вот беда в моей аллергии на бороды.
Man hat uns an den Kapitänstisch eingeladen, aber ich bin allergisch gegen Bärte.
Блокируйте капитанский мостик.
Riegelt die Brücke ab!
Сэр, у меня на связи капитанский мостик.
Ich habe Kontakt zum Kommandodeck.
Капитанский обход!
Kapitän auf Inspektionsgang.
Киф, я ощущаю капитанский зуд.
Kif, das ist der KitzeI des Kapitäns.
Капитан Дэвидсон, поднимитесь на капитанский мостик.
Captain Davidson, bitte kommen Sie auf die Brücke.
Капитанский мостик не то место где Вы должны быть во время тренировки боя.
Bei einem Drill sollten Sie nicht auf der Brücke sein.
На палубе - капитанский мостик, миниподлодка, старый вертолет, а также всякие радары, сонары и подводные кинокамеры.
Oben ist das Mini-U-Boot, ein alter Hubschrauber, alle möglichen Radar- und Sonargeräte und Unterwasserfilmsachen.
Знаешь ли ты, каков капитанский дух?
Weißt du überhaupt was ein Pep-Captain ist?
Всем кораблям, цель - капитанский мостик, максимальный огонь!
An alle Schiffe: Zielt auf die Brücke. Maximale Feuerkraft.
Если сейчас наша вахта, то этот отсек должен быть закрыт, а за дверью должен быть капитанский мостик.
Wenn wirklich unsere Schicht anfängt, hat sich dieser Raum in Position gedreht. Und hinter dieser Tür sollte jetzt die Brücke sein.
Компьютер, капитанский мускус.
Computer, Captains Moschus.
Я направляюсь прямо на капитанский мостик.
Ich nehme mir die Brücke vor.

Возможно, вы искали...