капитанский русский

Примеры капитанский по-португальски в примерах

Как перевести на португальский капитанский?

Субтитры из фильмов

Моя идеальная комната это капитанский мостик на корабле Энтерпрайз.
A minha sala ideal seria a ponte da nave espacial Enterprise.
Нас приглашали за капитанский стол, да вот беда в моей аллергии на бороды.
O Comandante convidou-nos para a sua mesa, mas sou alérgico a barbas.
Капитанский мостик.
A ponte. - Proa, último nível.
Сэр, у меня на связи капитанский мостик.
Liguei à ponte de comando.
Капитанский обход!
Inspeção do capitão.
Киф, я ощущаю капитанский зуд.
Kif, estou a sentir a comichão do capitão.
Запп: Капитанский журнал.
Diário de bordo.
Запп: Капитанский журнал.
Diário de bordo, data estelar.
Капитан Дэвидсон, поднимитесь на капитанский мостик.
Comandante Davidson, apresente-se na ponte de comando.
Капитанский мостик не то место где Вы должны быть во время тренировки боя.
Nao era suposto estar na ponte durante uma simulaçao de combate. Nao.
На палубе - капитанский мостик, миниподлодка, старый вертолет, а также всякие радары, сонары и подводные кинокамеры.
E temos a ponte, o minisubmarino, um velho helicóptero e todos os tipos de radar, sonar e engenhocas de filmagem subaquática.
Всем кораблям, цель - капитанский мостик, максимальный огонь!
A todas as naves, disparem para a ponte com todo o poder de fogo.
Если сейчас наша вахта, то этот отсек должен быть закрыт, а за дверью должен быть капитанский мостик.
Se esta for mesmo a nossa nave, esta sala deve estar em posição. E atrás daquela porta deve estar a ponte de comando.
Капитанский мостик.
A ponte.

Возможно, вы искали...