карат русский

Перевод карат по-немецки

Как перевести на немецкий карат?

карат русский » немецкий

Karat

Карат русский » немецкий

Karat

Примеры карат по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий карат?

Субтитры из фильмов

Неплохой у тебя друг. Камешек весом в десять карат.
Eine reiche Kranke mit einem Nierenstein von zehn Karat?
Что у тебя на уме, кроме стопроцентных женщин и девяносто градусного виски и золота в 14 карат?
Was hast du im Kopf außer Frauen, 90-prozentigem Whiskey. und 14-karätigem Gold?
Общий вес составляет не менее 2 800 карат.
Insgesamt zählt es 2.800 Karat.
Она никогда не интересовалась, каким образом транспортный агент мог подарить ей бриллиантовые серёжки в 18 карат.
Sie fragte nie, wie es sich ein Mann im Transportgeschäft leisten konnte, ihr 18-Karat-Diamantohrringe zu schenken.
Ну. смотря сколько карат.
Kommt drauf an. Wieviel Karat?
Ну, если столько карат, то могу быть и такой.
Nun, für soviel Karat, ja, ich könnte diese Art von Mädchen sein.
Самый роскошный увлажнитель в мире содержит частички 24 карат золота и экстракт яичка осла.
Lhr seid nur neidisch! 1000 Dollar für ein Schlückchen davon. Schätzchen, das ist der Preis, den man zahlen muss, wenn man schon vormittags anfangen will zu trinken.
Сколько здесь карат? Четыре.
Wie viel Karat hat der?
Тот пурпурный алмаз размером в 8 карат который ваша любимая жена носит на руке. Волнует ли вас, из какой южноафриканской страны он был вывезен?
Dieser purpurne 8-Karat-Diamant, den Ihre liebenswerte Frau an der Hand trägt - hat es Sie interessiert, welchem südafrikanischen Land der genommen wurde?
Карат? - Почти.
Ein Karat?
Крайне редкий абсолютно прозрачный бриллиант в 100 карат.
Sehr selten, 100 Karat. D - Farbig, innen makellos.
Вес 237 карат, цвета голубиной крови.
Es ist ein 237-karätiger Taubenblut.
Да, гнездовое крепление, общий вес 20 карат.
Ja. Channel set baguettes, 0,20 Karat Gesamtgewicht.
Чудненько, тогда, завтра я тебе куплю кольцо с камнем в восемь карат.
Gut, dann kaufe ich dir morgen einen 8-karatigen Diamanten.

Возможно, вы искали...