карать русский

Перевод карать по-немецки

Как перевести на немецкий карать?

карать русский » немецкий

strafen ahnden bestrafen züchtigen tadeln schlagen schelten pönalisieren abstrafen

Примеры карать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий карать?

Субтитры из фильмов

Карать - это право Бога.
Allein der Herr darf richten.
Рад видеть,что ты все еще держишь свой удар, и мне не прийдется карать себя, когда буду забирать твои деньги.
Freut mich zu sehen, dass deinen Schwung noch nicht verloren hast. Dann fühl ich mich doch glatt weniger schuldig, wenn ich dir dein ganzes Geld wegnehme.
Карать.
Vergeltung.
К чему твой страх? Поверь, хуже будет, если их не карать.
Ohne Strafen wird es nur schlimmer.
Его сын умер, он будет карать вас.
Saga. - Sein Sohn ist tot, er bestraft Sie.
Сельджуки верят, что избраны Аллахом, дабы карать всех грешников.
Die Seldschuken glauben, Allah habe sie erwählt, die Sünder zu bestrafen.
Наблюдать и карать.
Wir überwachen und bestrafen.
Карать.
Bestrafen.
Большая власть требует большой ответственности. Того, кто понимает. что тех, кто нарушает закон, надо карать незамедлительно, а при необходимости и жестоко. по всей строгости нашего закона.
Große Macht erfordert große Verantwortung. jemanden, der versteht, dass Gesetzesbrecher. umgehend, und, wenn nötig, streng bestraft werden müssen. im vollen Umfang unseres Gesetzes.
Нужно карать лишь государственных деятелей.
Wir dürfen nur auf Staatsvertreter zielen.
Какой бог, подарив людям наслаждения, будет карать за них?
Welcher Gott würde Körper erschaffen, imstande zu solchen Freuden, um uns dann für dieses Wissen zu bestrafen?
Ахх! Цель камня - карать вампиров.
Der Zweck dieses Steins ist es, Vampire zu bestrafen.

Возможно, вы искали...