клон русский

Перевод клон по-немецки

Как перевести на немецкий клон?

клон русский » немецкий

Klon Nachahmung Clone -e

Клон русский » немецкий

Klon

Примеры клон по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий клон?

Субтитры из фильмов

Неизвестный кому-либо из нас на данный момент, мой клон, мое странное альтер-эго было создано из-за неисправности транспортера.
Ohne dass es jemand von uns gemerkt hätte, war ein Duplikat von mir, ein kurioses Alter Ego, durch eine Transporterfehlfunktion geschaffen worden.
Похоже, что этот клон, пусть у него и другой характер, но он владеет знаниями о корабле, его экипаже и его приборах.
Dieser Doppelgänger hat zwar ein anderes Temperament, kennt aber das Schiff, die Crew und die Geräte so gut wie Sie.
Возможно, Села - ее клон?
Sela könnte geklont sein.
Это клон.
Ein Klon.
Мы можем быть уверены, что именно клон был жертвой?
Wie können wir sicher sein, dass das Opfer ein Klon war?
Это определенно клон. А что будет с этим?
Was wird aus diesem hier?
Ибудан был передан баджорским властям в тот момент, когда его клон начал свою жизнь.
Ibudan wurde, wenige Stunden nachdem sein Klon ein neues Leben begonnen hatte, den Behörden übergeben.
Это точно не клон.
Es ist definitiv kein Klon.
Это фальшивка, клон, голограмма.
Es ist eine Fälschung, ein Klon, ein Hologramm.
Император - притворщик, клон настоящего Кейлесса, созданный из пробирки амбициозными церковниками. И если бы ты его не поддержал, он был бы в той самой пробирке, откуда взялся.
Ich habe die Lasersequenz programmiert und nehme noch ein paar letzte Einstellungen vor.
Какой-то робот или клон?
Eine Art Roboter oder ein klon?
Когда обнаруживается что клон дефектный.
Wenn man feststellt, dass ein Klon einen Defekt hat.
Иногда обнаруживается что клон дефектный.
Hin und wieder kommt da ein Klon mit einem Defekt raus.
Это был последний клон Вэяна.
Das war Weyouns letzter Klon.

Из журналистики

Сам клон, однако, никогда не покинет лабораторию в Великобритании, в которой он будет создан.
Dennoch wird dieser Klon das britische Labor, in dem er gezüchtet wurde, nie verlassen.
Настоящий Че был более знаменательной личностью, чем его вымышленный клон, поскольку он был воплощением того, что на самом деле означали революция и Марксизм в двадцатом веке.
Der wahre Che war eine bedeutendere Gestalt als sein fiktionaler Klon, denn er war die Inkarnation dessen, was Revolution und Marxismus im 20. Jahrhundert tatsächlich bedeuteten.

Возможно, вы искали...