клоун русский

Перевод клоун по-немецки

Как перевести на немецкий клоун?

Примеры клоун по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий клоун?

Простые фразы

Он одевается как джентльмен, но разговаривает и ведёт себя как клоун.
Er kleidet sich wie ein Gentleman, aber er spricht und benimmt sich wie ein Clown.
Он одевается как джентльмен, но разговаривает и ведёт себя как клоун.
Er kleidet sich wie ein Gentleman, aber er redet und benimmt sich wie ein Clown.
Он был разрисован как клоун.
Er war wie ein Clown geschminkt.

Субтитры из фильмов

Отойди, клоун.
Aus dem Weg, du Clown.
Да, особенно когда этот толстый клоун сломал ему руку.
Ja, vor allem, als sich der Dicke den Arm brach.
Жулик! Клоун!
Du bist ein Angeber!
Но я убедился, что вы жалкий недисциплинированный клоун.
Was mich angeht, ich finde, Sie sind ein undisziplinierter Possenreißer.
Клоун?
Einen Clown?
Кто этот клоун?
Wer ist der Gockel?
Дани, клоун какой-то.
Wie ein Clown.
О, вот смешной клоун.
Hier ist der komische Clown.
Смешной клоун разговаривает с-- Смотри.
Der komische Clown spricht. Schau.
А разве другой клоун уже не сказал Полине вот так прямо?
Brachtest du es Pauline schonend bei?
Да я горилла, клоун ты потный!
Ich bin ein verdammter Gorilla, du Clown!
Это был ужасный клоун.
Was für ein unsympathischer Clown. - Ja.
Проваливай к чёрту. И ты тоже, клоун.
Verpiss dich, Baby, und du Clown verpiss dich auch.
Итак, мистер Клоун посмотрим, будет ли вам смешно.
Also dann, Mr. Komiker, mal sehen, ob Sie das komisch finden.

Из журналистики

Даже история цирка концентрируется на таких парах: тщеславный, горделивый Белый клоун и Август-дурачок, скромный неудачник, получающий пинки от своего чопорного и помпезного партнера.
Selbst die Geschichte des Zirkus konzentriert sich auf eine derartige Paarung: den eitlen, wichtigtuerischen weißen Clown und den dummen August, den demütigen Verlierer, der von seinem steifen, pompösen Partner in den Hintern getreten wird.
Именно клоун Брозо раскрыл главный коррупционный скандал в офисе бывшего мэра Мехико.
Ausgerechnet Brozo der Clown deckte einen großen Korruptionsskandal im Büro eines ehemaligen Bürgermeisters von Mexiko-Stadt auf.

Возможно, вы искали...