клон русский

Перевод клон по-испански

Как перевести на испанский клон?

клон русский » испанский

clon

Клон русский » испанский

clon El Clón

Примеры клон по-испански в примерах

Как перевести на испанский клон?

Субтитры из фильмов

Неизвестный кому-либо из нас на данный момент, мой клон, мое странное альтер-эго было создано из-за неисправности транспортера.
Sin que nadie lo advirtiera un duplicado de mí, un extraño alter ego fue creado por un desperfecto del tele transportador.
Похоже, что этот клон, пусть у него и другой характер, но он владеет знаниями о корабле, его экипаже и его приборах.
Aparentemente, su doble tiene distinto temperamento, pero su mismo conocimiento de la nave la tripulación y los dispositivos.
Возможно, Села - ее клон?
Sela podría haber sido clonada.
Это клон.
Un clon.
Это определенно клон.
No cabe duda de que ambos son clones.
Ибудан был передан баджорским властям в тот момент, когда его клон начал свою жизнь.
Fecha estelar 46421,5. Ibudan fue entregado a las autoridades horas después de que su clon empezara una nueva vida.
Это точно не клон.
Definitivamente no es un clon.
Ну, рассказывают, что есть исходный клон. не такой как все.
Esa historia de que entre nosotros está el clon original diferente a los demás.
Император - притворщик, клон настоящего Кейлесса, созданный из пробирки амбициозными церковниками.
El emperador es un simple aspirante, un clon del Kahless original que unos clérigos codiciosos crearon.
Когда обнаруживается что клон дефектный.
Cuando un clon sale defectuoso.
Иногда обнаруживается что клон дефектный.
De vez en cuando, un clon aparece defectuoso.
Нет, ещё один клон. - Транс-металл, созданный при помощи устройства пришельцев.
Una clase de clon, transmetalizada con esa unidad alienígena.
Это был последний клон Вэяна.
Era el último clon de Weyoun.
Это был клон.
Estaba saliendo con una réplica.

Из журналистики

Сам клон, однако, никогда не покинет лабораторию в Великобритании, в которой он будет создан.
El clón, sin embargo, no abandonaría nunca el laboratorio británico en el que sería creado.
Настоящий Че был более знаменательной личностью, чем его вымышленный клон, поскольку он был воплощением того, что на самом деле означали революция и Марксизм в двадцатом веке.
El verdadero Che fue una figura más significativa que su clon de ficción, ya que fue la encarnación de lo que la revolución y el marxismo realmente significaron en el siglo veinte.

Возможно, вы искали...