колечко русский

Перевод колечко по-немецки

Как перевести на немецкий колечко?

колечко русский » немецкий

Ringel Ringellocke

Примеры колечко по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий колечко?

Субтитры из фильмов

Может, принести тебе прекрасное колечко?
Soll ich Ihnen einen hübschen Ring mitbringen?
Милое колечко, да?
Netter Ring, was?
А это маленькое колечко, которое было прислано в качестве образца.
Und das ist der Maßring, den sie Ihnen damals zur Probe schickte.
Глаза у него сразу загорелись, едва колечко увидел.
Seine Augen leuchteten, als er den Ring sah.
Колечко мое.
Mein Herz.
Я кое-что привез тебе из Лондона. - Колечко со скарабеем.
Ich habe dir etwas aus London mitgebracht.
Если эта птичка не будет петь, мама купит тебе золотое колечко.
Mama kauft dir bald eine Spottdrossel.
Если это колечко потускнеет, мамочка купит тебе зеркальце.
Wenn sich der Diamantring in Messing verwandelt. kauft Mama dir ein Spiegelglas.
Это колечко я подарю мамочке, надену на ее костлявый палец!
Den gebe ich Mama und stecke ihn an ihren knochigen Finger!
В комнате остались только деревянная затычка и резиновое колечко.
Zurück bleiben nur der Holzpfropfen und ein verräterischer Rest des Ballons.
У неё в пупок было продето такое маленькое колечко.
Sie hatte so einen kleinen Ring im bauchnabel.
Колечко!
Ein Ring.
Мое старое колечко.
Mein alter Ring.
Фродо Нельзя ли как-нибудь снова взглянуть на моё старое колечко?
Frodo? Könnte ich vielleicht meinen alten Ring nochmal sehen, den ich dir gegeben habe?

Возможно, вы искали...