колечко русский

Примеры колечко по-португальски в примерах

Как перевести на португальский колечко?

Субтитры из фильмов

У меня есть, добытое умелыми руками, колечко и серьги из нефрита с чистым серебром.
Não. Tenho aqui um anel, e brincos de jade e prata pura.
Замечательное колечко.
Belo anel.
Глаза у него сразу загорелись, едва колечко увидел.
Os seus olhos brilharam quando viu o anel.
Колечко мое.
O meu anelzinho.
Я кое-что привез тебе из Лондона. - Колечко со скарабеем.
Encontrei algo para você, em Londres.
С банки со сладким слетело колечко!
A abertura da minha lata de pudim saiu!
План был осуществлен и убийца вытащил через окно лопнувший шарик. В комнате остались только деревянная затычка и резиновое колечко.
Tendo concretizado o seu plano, o assassino puxa o que resta do balão pela janela, deixando apenas o prego de madeira e a boca do balão para trás.
И еще у меня дома есть колечко твоего размера.
Eu tenho um anel lá em casa perfeito para ti.
Да, а вот колечко, а?
Quanto àquela aliança.
У неё в пупок было продето такое маленькое колечко.
Ela tinha um piercing no umbigo.
Звёздочку или колечко?
Qual você vai colocar? Uma pedrinha ou uma argola?
А я проверю ломбарды, и поищу платиновое колечко с листиками.
Vou também ver as lojas de penhores e procurar um anel de platina.
Колечко!
Um anel.
Мое старое колечко.
O meu velho anel.

Возможно, вы искали...