колечко русский

Перевод колечко по-испански

Как перевести на испанский колечко?

колечко русский » испанский

anillito

Примеры колечко по-испански в примерах

Как перевести на испанский колечко?

Субтитры из фильмов

Я купила кольцо, дешевое медное колечко.
Íbamos a casarnos. Compré un anillo en la tienda de baratijas.
Есть крест на дуле пистолета с пулей. и колечко на брючках.
Hay una cruz en el orificio de la pistola que tiene la bala. y una despatarradura.
На лужайке, где овечка. кто-то потерял насечку. с холостым крестом осечка. пуля, дуло и колечко.
Hay una mancha en la cancha de la bala de la pala. y un silbato en la revancha de la piña del compás.
Очень милое колечко.
Es un anillo precioso.
Если это настоящее утреннее колечко, что есть у нас на Ямайке..все что тебе нужно сделать это повернуть его на пальце.
Si es un anillo de luto, como los nuestros de Jamaica, solo has de girarlo en tu dedo, cerrar los ojos y pedir un deseo.
У меня есть, добытое умелыми руками, колечко и серьги из нефрита с чистым серебром.
No. - Esto fue hecho por un artista. Un anillo hecho a mano.
Почему? Я собираюсь примерить колечко на палец.
Voy a que me midan el dedo.
А это маленькое колечко, которое было прислано в качестве образца.
Aquí está el anillo.
Маленькое колечко с маленьким бриллиантином.
Es sólo un anillito.
Глаза у него сразу загорелись, едва колечко увидел.
Sus ojos se encendieron cuando vio el anillo.
Колечко мое.
Oh, mi anillo.
Колечко и крестик - для моей сестры.
El anillo y la cruz son de mi hermana.
Мы должны точно выяснить, чего люди хотят от огня, как они его видят. - Они сделают из него колечко и будут носить его в носу!
Debemos averiguar qué pretende la gente del fuego, cómo se relacionan con su imagen. - Métetelo en la nariz. - Eso es lo que necesitamos saber.
Я кое-что привез тебе из Лондона. - Колечко со скарабеем.
Encontré algo para ti en Londres.

Возможно, вы искали...