кухонный русский

Перевод кухонный по-немецки

Как перевести на немецкий кухонный?

кухонный русский » немецкий

kulinarisch Küchen- Koch…

Примеры кухонный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий кухонный?

Простые фразы

Мэри положила свою сумочку на кухонный стол.
Maria stellte ihre Handtasche auf den Küchentisch.

Субтитры из фильмов

Эта смешная малышка с лицом, как скобленый кухонный стол.
Diese Frau mit einem Gesicht wie ein geschrubbter Küchenfußboden.
Вы гляньте на этот кухонный пол!
Sieh dir nur den Küchenboden an.
У моих родителей есть кухонный стул, который как раз ему подойдёт.
Meine Eltern hatten einen Küchenstuhl, der perfekt wäre.
И мы продаём не оливковое масло в бочонках что не влезают в кухонный шкаф, а дешёвые книги.
Nur verkaufen wir statt Fässern mit Oliven, die in Ihren Küchenschrank nicht mal reinpassen, billige Bücher.
Этот кухонный гарнитур должен быть моим.
Das Esszimmer sollte mir gehören.
Здесь был всего лишь кухонный таймер.
Das ist nur eine Eieruhr!
Зато я узнал, где купить кухонный нож, которому под силу разрезать автомобильное крыло.
Jetzt weiß ich wenigstens, wo ich ein Messer kaufen kann, das Kotflügel durchschneidet.
Так или иначе, она споткнулась об эту дверь. и ударилась шеей о кухонный стол, что парализовало её ниже пояса.
Jedenfalls stolperte sie über die Klappe und schlug mit dem Genick auf die Küchenplatte. Seitdem war sie gelähmt.
Ладно, формально, это кухонный шкафчик. Он начал реализовывать задуманное, потом бросил.
Er führt nichts zu Ende.
Просто поставь Кухонный канал.
Schalt auf den Kochsender um.
Я присматриваю за фургоном сестры Ванессы в этот уикэнд, и у нас тут, в Хамфри Мэнор (усадьба), есть огромный кухонный стол.
Ich passe auf den Lieferwagen von Vanessas Schwester auf und in der Humphrey-Villa steht ein selten langer Tisch.
Это, это, это кухонный мини-комбайн?
Ist es eine, eine, eine Miniküchenmaschine?
Он приносил свечи, сигары и разные другие подарки. Вдова как можно быстрее прятала все в кухонный шкаф.
In seinem Mantel hatte er Kerzen und Zigarren und jede Menge Geschenke, die die Witwe so schnell wie möglich in ihrem Küchenschrank verstaute.
Я могла забраться на кухонный стол, а потом. я карабкалась в кресло, потом над столом, а со стола - в кладовку, где самое интересное было спрятано.
Ich kletterte auf den Küchentisch, und. Ich stieg auf den Stuhl, dann auf den Tisch und von da auf die Anrichte, wo immer die interessantesten Dinge versteckt waren.

Возможно, вы искали...