монашеский русский

Перевод монашеский по-немецки

Как перевести на немецкий монашеский?

монашеский русский » немецкий

mönchisch Nonnen- Mönchs-

Примеры монашеский по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий монашеский?

Субтитры из фильмов

Монашеский вид моей комнаты меня устраивал.
Das klösterliche Ambiente des Zimmers gefiel mir.
Я вел монашеский образ жизни с тех пор, как расстался с женой Бюжоля.
Seit ich mich von Mme. Bujol trennte, habe ich wie ein Mönch gelebt.
У них странный монашеский аэродром.
Dort lebt eine Gruppe verrückter.
Что же, Если бы не восхитительное закрытие сезона в Южном Хемптоне, можно было бы подумать, что монашеский образ жизни идет тебе, Виктория.
Nun. wenn das nicht South Hamptons hinreißendste Einsiedlerin ist. Es wirkt, als würde das klösterliche Leben zu dir passen, Victoria.
Я надела твой монашеский корсет.
Ich trage Ihre Nonnenkutte.
Какой композитор вынужден был вести монашеский образ жизни после того, как Папа не разрешил ему с возлюбленной пожениться?
Welcher Komponist lebte wie ein Mönch, nachdem der Papst seiner Geliebten die Ehe mit ihm verboten hatte?

Возможно, вы искали...