монашеский русский

Перевод монашеский по-французски

Как перевести на французский монашеский?

монашеский русский » французский

monastique monacal claustral de moine

Примеры монашеский по-французски в примерах

Как перевести на французский монашеский?

Субтитры из фильмов

Я веду простой монашеский образ жизни.
Je mène une vie simple et monacale.
Я вел монашеский образ жизни с тех пор, как расстался с женой Бюжоля.
Je mène une vie de moine depuis que j'ai rompu avec la femme de Bujol.
У них странный монашеский аэродром.
Il y a là une escadrille de dingues et de fondus.
Ты знаешь, что существует целый монашеский орден Бедной Клары?
Tu sais qu'il existe toute une congrégation de pauvres Claires?
Монашеский юмор.
De l'humour ecclésiastique.
Так что ты здесь делаешь, своего рода монашеский опыт?
Alors, que fais-tu ici, une sorte d'expérience monastique?
Монашеский плат защитит тебя от всего.
La coiffe et le voile vous protégeront de tout.
Не поддавайтесь на этот монашеский обман.
Ne te laisse pas duper par le comportement de la vieille religieuse.
Что же, Если бы не восхитительное закрытие сезона в Южном Хемптоне, можно было бы подумать, что монашеский образ жизни идет тебе, Виктория.
Si ce n'est pas la plus ravissante ermite du sud de Hampton. Il semble que la vie monastique te va à ravir, Victoria.
Я надела твой монашеский корсет.
Je porte tes habits de nonne.

Возможно, вы искали...