наезд русский

Перевод наезд по-немецки

Как перевести на немецкий наезд?

наезд русский » немецкий

Auffahren Auffahrunfall

Примеры наезд по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий наезд?

Субтитры из фильмов

Угон машины, вождение без прав, наезд на пешехода, сокрытие с места преступления.
Diebstahl, Fahren ohne Fahrerlaubnis, Unfall und Fahrerflucht.
Это что, наезд?
Persönliche Angriffe.
Наезд.
Zoom ihn heran.
Наезд. Мы убили его.
Wir haben ihn umgebracht.
Наезд со смертельным исходом, подвержение опасности по неосторожности, хранение запрещённых к обороту веществ, незаконное владение оружием, нарушение режима досрочного освобождения.
Willst du mir Befehle erteilen, Kenny?
Говори как есть - это наезд.
Sie wollen doch was ganz anderes von Hesh. Ihn ausquetschen.
Это наезд. Вы исказили все, что я сказал.
Sie haben alles verdreht.
Это будет случайный наезд.
Ich denke an Unfall mit Fahrerflucht. Aber man könnte das Kennzeichen erkennen.
Ой, бобы больно бьют, полегче. - Плавный наезд! - Мило.
Jetzt die Nahaufnahmen.
Это может быть наезд на нас.
Ich denke, es steckt mehr dahinter.
Потом наезд на резиновые прутья.
Gummistäbe vorbereiten.
Что за наезд?
Das ist ein Affront.
Это наезд.
Vernichtend.
Наезд на эту девочку был просто несчастным случаем.
Es war ein Unfall.

Возможно, вы искали...