наезд русский

Примеры наезд по-испански в примерах

Как перевести на испанский наезд?

Субтитры из фильмов

Опять наезд на мать!
Siempre tomándola con tu madre.
Наезд на старуху. Лучше немного назад.
Aléjate un poco.
Наезд.
Haz un zoom.
Наезд.
Haz un zoom in.
Наезд со смертельным исходом, подвержение опасности по неосторожности, хранение запрещённых к обороту веществ, незаконное владение оружием, нарушение режима досрочного освобождения.
Hay muchas maneras de escapar de Oz.
И что еще хуже - он планировал наезд на Джуниора.
Y para empeorar las cosas planeaba hacer una jugada en contra de Junior.
Это наезд.
Esto es acoso.
На мою дочь совершили наезд.
Mi hija fue atropellada.
Они считают, что это был наезд.
Creen que fue un atropello y fuga.
Получите повестку. На вас подал иск мистер Мэдисон за наезд на его кота Сникерса. перед зданием суда.
Nada, ha sido demandado por el señor J.J.Matison por ser responsable del atropello y fuga de su gato Snikers, hace 3 semanas delante del juzgado.
Ничего себе наезд.
Esta es una calle un poco furiosa.
Она сказала, что никто не будет подозревать вас когда-нибудь наезд Тимоти.
Dijo que nadie sospecharía que tu golpeaste a Timoteo.
Оно справедливое и точное. -Это наезд.
Es objetiva y precisa.
Итак, они начали свой наезд и вот так все и получилось. Зверь был изгнан.
Y entonces le tiraron el mal de ojo y. ahí lo tienes.

Возможно, вы искали...