нары русский

Перевод нары по-немецки

Как перевести на немецкий нары?

нары русский » немецкий

Pritsche Loch

Примеры нары по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий нары?

Субтитры из фильмов

А я так думаю : если Рокки загремит на нары, всё это достанется нам.
Da kommt mir eine Idee. Wenn Rocky hochgeht, gehört alles uns.
Она - своего рода отображение провала. Ставят за каждого, кто в итоге летит на нары.
Jeder von euch, der im Kittchen endet ist ein Eingeständnis unserer Ohnmacht.
Это моя камера, это мои нары.
Totschlag, Vandalismus, Volksverhetzung.
Собственные нары.
Ein eigenes Bett.
За эту хрень тебя упекут на нары.
Du gehst wegen diesem Scheiß in den Knast.
Если уж и загреметь на нары, то не за перехват блядского обеденного заказа для Марло.
Wenn ich schon ins Gefängnis gehe, dann für mehr als nur Marlos Essensbestellung.
Хочешь тиснуть меня на нары?
Sie wollen mich wegsperren?
В метрополитене он был начальником, когда меня на нары отправили.
In der Leitstelle. Er war der Boss, bevor ich eingebuchtet wurde.
Я думаю, что нары болтами к стене привинчены.
Und die Pritschen sind festgeschraubt.
Это из-за него тебя упекли на нары.
Seinetwegen warst du im Knast.
Парень, с которым я делил нары, живет теперь здесь.
War ich mal. Ein Typ mit dem ich gesessen hab lebt hier.
Или я обещаю, что самолично засажу тебя, бестолочь, на нары!
Sonst schwöre ich dir, dass ich dich persönlich in den Knast fahre.
Я не хочу идти на нары!
Ich will nicht in den Knast.
Так я впервые и попал на нары.
Dafür landete ich, das erste Mal, im Scheißhaus.

Возможно, вы искали...