нары русский

Примеры нары по-португальски в примерах

Как перевести на португальский нары?

Субтитры из фильмов

А я так думаю : если Рокки загремит на нары, всё это достанется нам.
Então, o miúdo tem uma ideia. Se o Rocky for preso, pertence-nos a nós.
Еще один такой тип - и мы загремим на нары.
Mais um como ele e estaríamos a usar pijamas ás riscas.
Она - своего рода отображение провала. Ставят за каждого, кто в итоге летит на нары.
É a confissão dum fracasso por cada um de vocês que acaba no cagarrão.
Есть кан (отапливаемые нары) в общей спальне.
Há camas comunitárias.
Да меня на нары упекут!
Eu estive lá!
Это моя камера, это мои нары.
Escreveu-me uma nota me dizendo seus motivos.
Начальник, нары опусти.
Chefe, baixa as camas.
Предъяви ему за это, или поедешь на нары!
Confronta-o ou vais para a prisão!
Собственные нары.
A minha própria cama.
За эту хрень тебя упекут на нары.
Vais parar à prisão por causa disto.
Если уж и загреметь на нары, то не за перехват блядского обеденного заказа для Марло.
Quero ir para a prisão por mais do que o almoço do Marlo.
В метрополитене он был начальником, когда меня на нары отправили.
Ele comanda as coisas lá, pelo menos antes de eu ser preso.
Я думаю, что нары болтами к стене привинчены.
Acho que as camas são aparafusadas às celas.
Это из-за него тебя упекли на нары.
É a razão pela qual foi para a prisão.

Возможно, вы искали...