начинающий русский

Перевод начинающий по-немецки

Как перевести на немецкий начинающий?

начинающий русский » немецкий

Anfänger angehend Neuling Einsteigerin Einsteiger Anfängerin

Примеры начинающий по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий начинающий?

Простые фразы

Том - начинающий.
Tom ist Anfänger.
Я начинающий.
Ich bin Anfänger.
Прощу прощения за свой плохой французский, я только начинающий.
Entschuldigen Sie mein schlechtes Französisch! Ich bin noch Anfänger.
Ты начинающий?
Bist du Anfänger?
Вы начинающий?
Sind Sie Anfänger?
Он начинающий.
Er ist Anfänger.
Том начинающий, но он быстро учится.
Tom ist Anfänger, aber er lernt schnell.

Субтитры из фильмов

Начинающий американский примитивист.
Junge amerikanische Primitive.
Может, я и дурак, но только начинающий, а вот вы - профессионал.
Ich bin wenigstens nur Amateur, aber Sie sind Berufsnarr.
Начинающий всегда проигрывает.
Es gibt sicher Regeln.
Начинающий адвокат.
Aufstrebender junger Anwalt.
Начинающий.
Aufstrebender junger.
Начинающий адвокат.
Aufstrebender junger Anwalt!
Ты забыл: я - ведь всего лишь начинающий маклер на Уолстрит.
Ich bin jetzt nur ein hart arbeitender Fondsmakler an der Wall Street.
Как начинающий продавец облигаций может позволить себе такой ланч?
Wie kann sich ein Fondsmakler so ein Essen leisten?
Да, начинающий.
Ja, ein Anfänger.
Я - начинающий фотограф. Вы не можете оставить эти фотографии.
Sie dürfen hier keine Fotos machen.
Один начинающий актёр выручает другого.
So sollte es doch sein, nicht?
Он начинающий нападающий в университете Темпл.
Der Cornerback von der Temple University.
Вы что начинающий репортер?
Bist du heut zum ersten mal Reporter?
Ну, разве что, начинающий.
Wohl eher Kellergedichte.

Из журналистики

Токсоплазма (протозоид, начинающий свой жизненный цикл в крысах и прочих млекопитающих) своим окончательным носителем выбирает кошек.
Eine mit Toxoplasma infizierte Ratte ist vollkommen gesund, verliert aber die instinktive Furcht, die beim Geruch von Katzen einsetzt.
Подобным же образом, начинающий художник не намного увеличивает свою привлекательность по сравнению с Ван Гогом и Пикассо.
Auch ein Amateurmaler erhöht seine Attraktivität wenig, verglichen mit einem van Gogh oder Picasso.

Возможно, вы искали...