незаметный русский

Перевод незаметный по-немецки

Как перевести на немецкий незаметный?

незаметный русский » немецкий

unmerklich unauffällig nicht wahrnehmbar versteckt unbedeutend nicht zu bemerken diskret

Примеры незаметный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий незаметный?

Субтитры из фильмов

Совсем незаметный, Ваше Превосходительство.
Der kleinste Fehler, Exzellenz.
Незаметный отъезд!..
Unauffällige Abreise.
Полностью охладев к прежней профессии, Малкович начал с нуля и вложил беспокойный талант в незаметный труд кукловода.
Er wandte sich von seinem früheren Beruf ab und fing ganz von vorne an, als frischgeborener Puppenspieler.
Мне нужно кое-что сделать, обеспечить незаметный визит к эрц-герцогу Себассису.
Ich muss Erzherzog Sebassis einen kleinen Besuch abstatten.
С того дня остался почти незаметный шрам на корпусе корабля, но шрам куда глубже пересекает нашу память.
Seit diesem Tag war fast unsichtbare Narbe auf dem Körper des Schiffes, aber eine viel tiefere Narbe ritzte sich in unser Gedächtnis.
Крошечный, незаметный, не оставляет шрамов.
Klein, unsichtbar, keine Narbe.
Также я обратил внимание на незаметный, но говорящий шрам за ухом, где натянули кожу.
Mir fielen die unverwechselbaren Falten hinter dem Ohr auf, wo seine Haut gestrafft worden ist.
К тому же он очень незаметный.
Aber für die IRA ist sie nichts.
Это будет самый незаметный геноцид в истории человечества.
Das könnte der raffinierteste kleine Genozid aller Zeiten werden.
Ты будто в комуфляже, незаметный.
Sollten wir uns nicht alle tarnen.
Вот мы и на месте, дом, милый незаметный дом.
Hier sind wir also. Trautes geheimes Heim.
Потому что ты - незаметный.
Du fällst nicht auf.

Возможно, вы искали...