незаменимый русский

Перевод незаменимый по-немецки

Как перевести на немецкий незаменимый?

Примеры незаменимый по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий незаменимый?

Субтитры из фильмов

Вы, наверное, считаете, что вы незаменимый.
Zum Teil. Sie halten sich wohl für unentbehrlich?
Капитан, я вижу, как четыре ценных и один почти незаменимый член экипажа угасает на моих глазах. Я хочу чем-то помочь.
Vier wertvolle Leute und ein unersetzbarer Mann der Sternenflotte verkümmern vor meinen Augen.
Здесь он человек незаменимый.
Sein Wert für uns hier ist unschätzbar.
Она незаменимый работник, правда?
Sie ist eine echte Entdeckung. - Ja, das ist sie.
Иди! -Незаменимый опыт, малыш!
Probier es mal, Kleiner.
Он мой товарищ, а также незаменимый учитель.
Er ist mein Freund und mein großer Mentor.
Незаменимый Франсис.
Ohne Francis geht nichts.
Ты единственный незаменимый здесь.
Sie sind hier der einzige, der unersetzlich ist.
Арманьяк - мой незаменимый помощник.
Armagnac. Mein tägliches Laster.
Его незаменимый помощник.
Wie? Sein tägliches Laster.
Скажи, что наша сеть не самый эффективный, незаменимый, устойчивый механизм для достижения наших целей.
Sagen Sie, dass das, was wir zusammen haben, nicht der effektivste, unentbehrlichste Mechanismus ist, um die Dinge geschehen zu lassen.
Ах да. Незаменимый инструмент для вора с заведенным личным делом.
Das ultimative Werkzeug für Meisterdiebe mit Vorstrafen.
Он незаменимый человек.
Er ist ein Stück, das nicht ersetzt werden kann.
Незаменимый персонал и подростки.
Im Wesentlichen Personal und Minderjährige.

Из журналистики

Неповрежденные почвы - это бесценный и незаменимый ресурс, который выполняет бесчисленные функции в достижении целей в экологии и развитии международного сообщества.
Intakte Böden sind eine unersetzliche Ressource von unschätzbarem Wert, die mit ihren vielfältigen Funktionen zur Verwirklichung der wichtigsten Entwicklungs- und Umweltziele der internationalen Gemeinschaft beitragen.

Возможно, вы искали...