незаметный русский

Перевод незаметный по-английски

Как перевести на английский незаметный?

Примеры незаметный по-английски в примерах

Как перевести на английский незаметный?

Субтитры из фильмов

Совсем незаметный, Ваше Превосходительство.
The slightest flaw, Your Excellency.
Ну, этот автомобиль которым он пользовался не совсем незаметный и он ни с кем не попрощался.
Well, that banger he uses is not exactly inconspicuous and he didn't say goodbye to anyone.
Среди кулис, среди теней Ты спасся, незаметный глазу.
You hid behind the stage, in the shadows, unseen.
Я хочу, чтобы ты знал, есть тихий незаметный голос, которым одарены многие люди, и он подсказывает им, когда глаголет истина.
I want you to know that there is a still, small voice that many people are blessed with, that tells them when the truth is being spoken.
Нам нужен вирус незаметный, который нельзя будет расколоть.
We need a virus, something new that can't be decoded.
Незаметный отъезд!..
Depart discreetly.
Полностью охладев к прежней профессии, Малкович начал с нуля и вложил беспокойный талант в незаметный труд кукловода.
Turning his back on his former profession, Malkovich had to start from scratch and pay his dues all over again as a fledgling puppeteer.
Потому что я быстрый и незаметный.
Cos I'm quick. And I'm stealthy.
Очень незаметный, очень простой.
Just very subtle, very simple.
Мне нужно кое-что сделать, обеспечить незаметный визит к эрц-герцогу Себассису.
I need to get some things done, pay a quiet visit to Archduke Sebassis.
Крошечный, незаметный, не оставляет шрамов.
Tiny, invisible, no scarring.
Видишь, какой я незаметный.
I'm supposed to sneak up on you.
Ну да, небольшой такой спазм, почти незаметный,...как маленький укус, однако, это безошибочно.
Yes, a small cramp, inaudible... like a little bit, however, is unmistakable.
Работая с Бутом, я поняла,что это тихий человек, незаметный человек. человек,который всегда рядом со своей семьей и друзьями. это настоящий альфа - самец.
In working with Booth, I've come to realize that the quiet man, the invisible man. the man who is always there for friends and family. that's the real alpha male.

Из журналистики

Вялый, безэмоциональный и незаметный выступающий первого раунда дебатов исчез, и впечатляющий, всеми любимый участник победоносной кампании 2008 года вновь появился.
The languid, disengaged, and lackluster performer of the first debate had disappeared, and the impressive, beloved figure of the victorious 2008 campaign had reappeared.

Возможно, вы искали...