неуместный русский

Перевод неуместный по-немецки

Как перевести на немецкий неуместный?

Примеры неуместный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий неуместный?

Субтитры из фильмов

Другими словами, он человек неуместный.
Oder anders ausgedrückt: Ein Verlorener.
Это не будет неуместный вопрос, если я спрошу, могла ли быть эта шпилька с дефектом?
Ist es nicht möglich, dass der Splint schon defekt war?
Очень неуместный вопрос.
Ihr Verhalten ist unangemessen.
Неуместный предвестник примирения?
Ein verfehlter Vorbote der Versöhnung?
Это неуместный вопрос и я не намерена отвечать Вам.
Diese Frage ist ungebührlich, daher werde ich sie nicht beantworten.
Наряд неуместный.
Ihre Kleidung ist völlig unpassend.
Ох,спасибо,дорогая. Неуместный приезд Кэрол перевернул весь вечер с ног на голову.
Ich wünschte nur, Carols Auftauchen hätte den Abend nicht schon im Vorfeld ruiniert.
Это весьма неуместный вид подарка.
Das ist eine sehr unpassende Art von Geschenk.
Простите, месье, за неуместный тон, но.
Entschuldigen Sie meine Ausdrucksweise.
Шериф Джексон, если Вы, наконец, закончили разыгрывать неуместный фарс и бросаться абсурдными, глубоко оскорбительными обвинениями, я бы настоятельно просил Вас избавить мой дом от этих двух разлагающихся трупов.
Sheriff Jackson, wenn Sie endlich diese finstere Farce und Ihre absurden und zutiefst beleidigenden Anschuldigungen hinter sich gebracht haben, würde ich Sie bitten, diese verfickt stinkenden Leichen aus meinem Haus zu schaffen.
Неуместный смех.
Unangemessen.
Неуместный для отца вопрос.
Sprüche, die man von seinem Dad nie hören möchte.
Ты не отпустишь какую-нибудь дурацкую шутку или неуместный комментарий?
Willst du keinen. dummen Witz darüber machen oder einen unangebrachten Kommentar ablassen?
Какой неуместный вопрос, агент Тейлор.
Das ist eine zweitklassige Frage, Agent Taylor.

Из журналистики

Одна идеологическая жесткость, однако, не объясняет часто неуместный антиамериканизм Ирана.
Der ideologische Starrsinn allein erklärt jedoch nicht den oft unnötigen iranischen Antiamerikanismus.

Возможно, вы искали...