неоднозначный русский

Перевод неоднозначный по-немецки

Как перевести на немецкий неоднозначный?

неоднозначный русский » немецкий

mehrdeutig zweideutig vieldeutig doppelsinnig doppeldeutig doppelbödig doppelbodig

Примеры неоднозначный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий неоднозначный?

Субтитры из фильмов

Результат неоднозначный.
Ohne Sieger.
Господи. Закон неоднозначный, да?
Das mit dem Recht ist gar keine einfache Sache, was?
Это неоднозначный и трудный процесс.
Es ist ein verwirrender und schwieriger Prozess.
Этот период неоднозначный.
Es ist eine bittersüße Zeit.
Вы просто чрезвычайно неоднозначный и многослойный человек.
Nun, du bist offensichtlich ein komplizierter Mann.
Стать моим проводником, помочь мне пройти тяжелый, неоднозначный и шаткий путь к становлению личностью.
Als meine Führerin, um mir zu helfen, auf dem schwierigen, verwirrenden, und verletzenden Weg zum Erwachsenwerden.
Это жюри расследовало неоднозначный выстрел в безоружного человека на станции в Чикаго.
Dieser Ausschuss hat aufgrund der kontroversen Erschießung eines unbewaffneten Mannes im Chicagoer El Train ermittelt.
А когда ответ неоднозначный или отрицательный, думаешь, может быть, она все еще жива.
Und wenn sie ergebnislos oder negativ zurückkommen, denkt man, vielleicht, nur vielleicht, ist sie noch da draußen.
Мы взбесили Нелюдей и Улья, так что ответ неоднозначный.
Wir haben angepisste Inhumans und einen angepissten Hive, also gut und schlecht.
Это - аркада по спасению. У нас есть Прометей, мститель и тот неоднозначный тип, который, как я думал, может быть на нашей стороне, пока он не убил копа.
Wir haben Prometheus, den Selbstjustizler und der einzige Joker, von dem ich dachte, er sei auf unserer Seite, hat gerade einen Cop getötet.

Возможно, вы искали...