неотразимый русский

Перевод неотразимый по-немецки

Как перевести на немецкий неотразимый?

неотразимый русский » немецкий

unwiderstehlich unwiderlegbar unumstößlich unaufhaltsam bezaubernd

Примеры неотразимый по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий неотразимый?

Субтитры из фильмов

А вот и знаменитый, легендарный и неотразимый Ален Леруа.
Das ist also der berühmte, fabelhafte, unwiderstehliche Alain Leroy.
Это - неотразимый аргумент.
Wie überzeugend.
Это напоминает 90-е, неотразимый ты наш.
Das bin ich.
Спонсоры - архив Телевидения и неотразимый Денис.
Gesponsert von der Landesbildstelle und einem äußerst charmanten Denis.
Теперь я понимаю, какой ты у нас неотразимый.
Aber ich kann ja verstehen, dass du als Mann unwiderstehlich bist.
Это мой неотразимый запах.
In dem Punkt bin ich unwiderstehlich.
Неотразимый.
Der Unwiderstehliche.
Неотразимый, почти что часть тебя.
Unwiderstehlich. Ein Teil von dir, aber zugleich auch nicht.
Гвоздь программы - неотразимый и великолепный вид на турецкое посольство!
Und jetzt der Clou: freie Sicht auf. die türkische Botschaft.
Неотразимый персонаж.
Solch ein überzeugender Charakter.
Как лук. И неотразимый.
Ich bin vielschichtig wie eine Zwiebel. eine unwiderstehliche.
Недоступный. Неотразимый. Нереально крутой.
Ab jetzt bist du beschäftigt, wunderbar, voll krass.

Возможно, вы искали...