неотразимый русский

Перевод неотразимый по-английски

Как перевести на английский неотразимый?

неотразимый русский » английский

irresistible compelling resistless opposeless irrefutable ineluctable incontrovertible fascinating

Примеры неотразимый по-английски в примерах

Как перевести на английский неотразимый?

Субтитры из фильмов

А вот и знаменитый, легендарный и неотразимый Ален Леруа.
So that's the fabulous legendary, irresistible Alain Leroy.
Всё равно он неотразимый красавчик.
He's still the total definition of yummy.
Это - неотразимый аргумент.
That's a compelling argument.
Нет, Майкл, ты такой неотразимый, что я не могу ждать.
No, Michael, you're so irresistible, I can't wait.
Это напоминает 90-е, неотразимый ты наш.
I am that. - That's your problem.
Так, что такой неотразимый приятель типа тебя делает в таком месте типа этого?
I wasn't in the war. I wore Hawaiian shirts all the time.
Он такой неотразимый.
He's just so irresistible.
Спонсоры - архив Телевидения и неотразимый Денис.
Sponsored by the country's picture library and a very charming Denis. I hope that'll work.
Теперь я понимаю, какой ты у нас неотразимый.
When I look at you, I understand. You're a really irresistible guy!
Это же не моя вина, что я такой неотразимый.
It's not my fault I'm irresistible.
Ты привёл весьма неотразимый аргумент.
You make very compelling argument.
Тайно каждая сторона знала что у них был неотразимый аргумент но оба испытывали недостаток в части убийцы свидетельства, которое уладит вещи решительно.
The argument raged in scientific conferences and in the popular press. Secretly, each side knew that they had a compelling argument but both lacked the killer piece of evidence that would settle things decisively.
Я понял, что я не такой уж неотразимый.
I learned that I'm not this charming.
Он не такой уже неотразимый, можете мне поверить.
She's not this charming, believe me.

Возможно, вы искали...