обобщать русский

Перевод обобщать по-немецки

Как перевести на немецкий обобщать?

обобщать русский » немецкий

verallgemeinern zusammenfassen resümieren generalisieren

Примеры обобщать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий обобщать?

Субтитры из фильмов

Ну, не стоит обобщать.
Man darf nie verallgemeinern.
Не надо так обобщать.
Schreien Sie nicht.
Не стоит обобщать.
Setzt euch.
Я могу только обобщать детали.
Ich muss die Einzelteile zusammen fügen.
Верховный канцлер не любит обобщать.
Der Hohe Rat mag keine Verallgemeinerungen.
Ну, нельзя обобщать.
Das kann man nicht verallgemeinern.
Я не хочу обобщать.
Ich will da nichts generalisieren.
Я считаю, что нельзя обобщать.
Wir können das nicht verallgemeinern.
Не надо только обобщать.
Nein, tut mir leid. Sind wir nicht.
Если бы это был мой эксперимент, я бы поместила наблюдателя поближе к субъекту. Ну, знаешь, вести наблюдение, обобщать информацию.
Also, wenn es mein Experiment wäre, würde ich jemanden auf das Objekt ansetzen, der es im Auge behält und für mich Daten sammelt.
Это отдельный случай. Не надо обобщать.
Das ist ein Einzelfall, das darfst du nicht verallgemeinern.

Из журналистики

Оно позволяет нам не зацикливаться на деталях, а обобщать все, видеть лес, а не только деревья.
Das Vergessen ermöglicht uns, über Details hinwegzukommen und zu generalisieren, den Wald zu sehen und nicht nur die Bäume..

Возможно, вы искали...