общежитие русский

Перевод общежитие по-немецки

Как перевести на немецкий общежитие?

общежитие русский » немецкий

Wohnheim Studentenheim Pension Jugendherberge Internat Herberge Heim Gemeinschaftsleben Burse

Примеры общежитие по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий общежитие?

Простые фразы

Есть ли поблизости общежитие для молодёжи?
Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?

Субтитры из фильмов

Это частная собственность, а не общежитие.
Es ist Privatbesitz, kein öffentlicher Spielplatz.
Встречи, знакомства, и то, что нас пустили в общежитие, пока не готова квартира. Когда я преподавал в Канзасе.
Leute treffen, vorgestellt zu werden, im Hotel zu wohnen.
Общежитие слчшает.
Wohnheim am Apparat.
Какое общежитие?
Ein Wohnheim?
Даже за своими вещами не пришел в общежитие.
Maciek ist verschwunden.
Ох, школьное общежитие.
Oh, ein Studentenwohnheim.
Езжай домой в свое общежитие.
Geh in dein Wohnheim.
Я должен отвезти Альтера в общежитие для репатриантов.
Ja. Ich muss bald Alter zum neuen Einwandererheim bringen..
Мэнни отвезет тебя обратно в общежитие.
Manny bringt dich in die Schule.
Мое общежитие.
Hier ist meine Unterkunft,.
Это его общежитие, вперед.
Da ist sein Studentenwohnheim.
Нельзя проносить алкоголь в общежитие, сэр.
Alkohol ist hier nicht gestattet. - Gut.
Добро пожаловать в самое прекрасное и самое роскошное общежитие молодёжи Амстердама.
Hallo, willkommen in Amsterdams luxuriösester Jugendherberge.
К тому же, как видишь, молодёжное общежитие закрыто.
Außerdem ist die Jugendherberge zu, das siehst du doch.

Возможно, вы искали...