объятие русский

Перевод объятие по-немецки

Как перевести на немецкий объятие?

объятие русский » немецкий

Umarmung kuscheln innige Umarmung

Примеры объятие по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий объятие?

Субтитры из фильмов

Групповое объятие.
Gruppenumarmung.
Ну что плохого в объятие?
Tut eine Umarmung weh? - Wir umarmen nicht.
Ну да, объятие было таким страшным!
Die Umarmung sah ziemlich brutal aus.
Объятие ей.
Umarmen Sie für sie.
Классический символ любви, объятие.
Ein klassisches Zeichen der Liebe, die Umarmung.
О. ты имеешь в виду объятие.
Ach, so, die Umarmung.
ТОбин, ты получаешь крепкое объятие!
Tobin, hierher, ich will Sie drücken.
Объятие.
Eine Umarmung.
Я понимал, что это было всего лишь политическое объятие.
Die Umarmung wärmte, selbst wenn sie rein politischer Natur war.
Но. Всего одно объятие не может повредить.
Oh. eine Umarmung kann nicht schaden.
Можно сделать лучше. Спасибо за объятие.
Danke für die Umarmung.
Объятие?
Eine Umarmung?
О, еще одно объятие? Спасибо.
Oh, noch eine Umarmung?
С вам такое бывало? Объятие.
Ist Ihnen das je widerfahren?

Из журналистики

Стационарные соединенные трубопроводы заключают производителей и потребителей в практически единственное объятие.
Die fest installierten, miteinander verbundenen Pipelines halten Produzenten und Verbraucher in einer fast exklusiven Umarmung gefangen.

Возможно, вы искали...