объятие русский

Перевод объятие по-испански

Как перевести на испанский объятие?

объятие русский » испанский

abrazo achuchón abrazo estrecho abrazamiento

Примеры объятие по-испански в примерах

Как перевести на испанский объятие?

Субтитры из фильмов

Но Ваше объятие было таким нежным.
Pero su abrazo fue tan dulce.
В местной газете написали: Объятие радости, какое случается лишь однажды.
El periódico local dijo que fue un encuentro con la alegría que ocurre una sola vez en la vida.
Общее объятие! Обнимемся!
Todos ustedes, vengan aquí.
Ах-Пинг сказал, что ему нужно объятие девушки.
Ah-ping dijo que quiere un abrazo de una mujer.
Давайте, подарите мне объятие, парни.
No, deja eso.
Ну да, объятие было таким страшным!
Ese abrazo se vio brutal.
Объятие ей.
Abrazo para ella.
Всех пригласили на групповое объятие.
Ellos pidieron un abrazo grupal.
Классический символ любви, объятие.
Ei clásico signo del amor - El abrazo.
Я чувствую его холодное объятие, нежное прикосновение, лёжа в своей комнате дни и ночи напролёт. Там холодно, темно, мрачно.
Siento su frío abrazo, su disimulada caricia tumbada en mi cama días y días todo frío, oscuro, plateado.
О. ты имеешь в виду объятие.
Estás hablando del abrazo.
Очень дружеское объятие, Дидс.
Ese fue un abrazo muy lindo, Deeds.
Это как объятие, да? Ты ищешь какого-то места, так, или так, и еще вот так.
Cuando uno besa a alguien, lo acaricia por todas partes, para buscar el contacto con la materia viva y fresca.
Это было радостное объятие, -поэтому ничего такого.
Fue un abrazo de emoción, nada importante.

Из журналистики

Стационарные соединенные трубопроводы заключают производителей и потребителей в практически единственное объятие.
Los gasoductos interconectados fijos hacen que los productores y consumidores queden en una relación de cuasi-necesidad mutua.

Возможно, вы искали...