остроумный русский

Перевод остроумный по-немецки

Как перевести на немецкий остроумный?

остроумный русский » немецкий

witzig geistreich scharfsinnig spritzig spaßig spaßend sinnreich scherzhaft scherzend lustig launig drollig

Примеры остроумный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий остроумный?

Субтитры из фильмов

О, у нас есть остроумный ответ, да?
Sie halten sich wohl für schlagfertig?
Какой остроумный.
Ganz schön frech, nicht?
Его остроумный дизайн, его мощность и редкая элегантность служат доказательством того, что внешняя красота не мешает высоким технологиям.
Man beachte das strenge Design, seine kraftvollen Linien zeigen, dass Eleganz und Leistung vereinbar sind.
Остроумный, не боится секса.
Keine Angst vor Sex.
А он все такой же остроумный.
Jetzt ist er auch noch geistreich geworden.
Я сразу понял, что вы остроумный человек.
Dass Sie clever sind, habe ich sofort gemerkt.
Ну до чего же ты остроумный.
Du bist so verdammt klug.
Да. Ты остроумный.
Du bist lustig.
Ты такой остроумный.
Du bist ja so geistreich.
Вот видишь, пес остроумный, и мужиков мы повидали, и сластные крики я слышала.
Siehst du, du witziges Hündchen, Kerle haben wir schon hinter uns, ich hab sogar den Wonneschrei gehört.
Он - содержательный и остроумный. Спокойной ночи.
Ich finde, dass er informativ und witzig ist.
Он остроумный и симпотный.
Er ist witzig und wunderbar.
Красивый, остроумный, интеллектуальный.
Gut aussehend und markant. Ein scharfer Verstand, ein herausragender Intellekt.
Пусть люди знают, какой я остроумный. Поверь мне, они узнают.
Die Leute sollen erfahren, wie witzig ich sein kann.

Возможно, вы искали...