остроумный русский

Перевод остроумный по-английски

Как перевести на английский остроумный?

Примеры остроумный по-английски в примерах

Как перевести на английский остроумный?

Простые фразы

Он остроумный.
He is sharp-witted.
Ты остроумный.
You're witty.
Том очень остроумный.
Tom is very witty.

Субтитры из фильмов

Какой вы остроумный.
HOW WITTY YOU ARE.
Весьма остроумный способ представиться. но я и так угадал.
Clever way of introducing yourself. but I'd already guessed.
О, у нас есть остроумный ответ, да?
Oh, we're having repartee, are we?
Какой остроумный!
Exactly!
Какой остроумный.
Sharp, ain't he?
Его остроумный дизайн, его мощность и редкая элегантность служат доказательством того, что внешняя красота не мешает высоким технологиям.
Look at its rigorous design. It's powerful, sober lines show that elegance and exceptional performance can be combined.
Остроумный, не боится секса.
Not afraid of sex.
А он все такой же остроумный.
He's getting to be pretty funny.
Какой ты остроумный парень, Доктор!
What an ingenious fellow you are, Doctor!
Фокус с куклой остроумный, но позвольте напомнить, вы его уже использовали.
The doll trick is very funny, but let me remind you that you tried it already.
Я сразу понял, что вы остроумный человек.
I immediately realized that you are an intelligent man.
Жан - остроумный и хороший мальчик.
He's witty, and nice.
Ну до чего же ты остроумный.
You are so goddamn smart.
Вот видишь, пес остроумный, и мужиков мы повидали, и сластные крики я слышала.
Well, there, my clever puppy. We've had the men and I think I even heard the ecstatic screaming.

Возможно, вы искали...