geistreich немецкий

остроумный

Значение geistreich значение

Что в немецком языке означает geistreich?

geistreich

klug und gleichzeitig witzig Er hat einen geistreichen Charakter.

Перевод geistreich перевод

Как перевести с немецкого geistreich?

Синонимы geistreich синонимы

Как по-другому сказать geistreich по-немецки?

Примеры geistreich примеры

Как в немецком употребляется geistreich?

Субтитры из фильмов

Ich kann nicht schlafen, und da halten es alle fur geistreich, zu fragen, ob ich gut geschlafen habe.
Все знают, что у меня бессонница, и каждый считает нужным спрашивать у меня, как я спал.
Schade, dass Sie erst jetzt geistreich werden.
Жаль, что вы становитесь остроумным, когда мы расстаемся.
Er ist sehr geistreich.
Он прекрасен!
Du bist jung, hübsch, geistreich.
Ты молода, красива, умна.
Jetzt ist er auch noch geistreich geworden.
А он все такой же остроумный.
Guten Tag, Pertschik. Du bist geistreich, ja sogar intelligent.
Без любознательности его иметь незачем.
Ich bin ich nicht geistreich genug, um über Eure Scherze zu lachen.
Ваши непристойные замечания грубы и не смешны.
Bravo. Sie sind sehr geistreich.
Браво, Рэймон, вы очень остроумны.
Sehr interessant. Sehr geistreich.
Выглядит как страница из атлас или что-то.
Du bist ja so geistreich.
Ты такой остроумный.
Das ist alles sehr geistreich, aber Monsieur Poirot meint es nicht ernst.
Все это очень изобретательно, но, к сожалению, месье Пуаро, ничего не значит.
Dieser Text ist nicht annähernd so geistreich wie Mrph Brown.
А в моем диалоге не должно быть юмора и блеска Мерфи Браун?
Mal wieder sehr geistreich.
Как всегда остроумен.
Nicht sehr geistreich aber in Ihrem Fall doch zutreffend.
Не самая лучшая пословица но очень уж подходит сегодня.

Из журналистики

Warum wird es als geistreich betrachtet, die Nutzlosigkeit von Wissen zu zelebrieren?
Почему празднование бесполезности знаний принято считать остроумным?

Возможно, вы искали...